Nyusu go gatsu: Visual Novels im Mai
basti007
Updated
09 August 2016
Bereits Ende April hatte das Wiki VNTranslations einen englischen Sprachen-Patch für das Visual Novel Little Busters veröffentlicht, welchen wir hiermit nachreichen. Im Spiel geht es um eine Jugendbande namens Little Busters, die sich nach und nach bewusst wird, dass sie tatsächlich in einer virtuellen Welt gefangen ist, die sich fortlaufend wiederholt. Das Spiel verspricht eine hohe Multilinearität sowie einige Minispiele, die jedoch auf Wunsch komplett deaktiviert werden können.
Ebenfalls auf englisch übersetzt wurde das Spiel Twilight Cherry, das ab sofort für iPod, iPhone und iPad zum Preis von 99ct gekauft werden kann. Nähere Informationen liefert die offizielle Homepage.
Ziemlich ungewöhnlich ist das Spiel Disgaea Infinite, welches der japanische Publisher NIS nun für die PSP auch in Englisch veröffentlicht. Zwar nutzt das Spiel aus dem Disgaea-Universum die Engine eines taktischen Rollenspiels, soll aber laut Aussage des Publishers ein reinrassiges Adventure mit einem hohen Fokus auf einer spannenden Geschichte sein. Besonderes Gameplay-Element ist Prinnys Möglichkeit, kurzzeitig in die Körper der anderen Charaktere schlüpfen und diese steuern zu können. Den Videobeispielen der offiziellen Homepage zu urteilen bietet das Spiel dabei auch eine englische Sprachausgabe.
Selten gibt es deutsche Sprachen-Patches für Visual Novels, doch Akures von der no-neets-Gruppe hat nun das Spiel Sora jaa, mata ne unter dem Titel Bis wir uns wiedersehen übersetzt. Auch wenn es sich dabei um eine "Kinetic Novel" handelt, also ein nahezu selbstablaufendes Spiel, möchten wir es hier am Rande erwähnen.
Ebenfalls auf englisch übersetzt wurde das Spiel Twilight Cherry, das ab sofort für iPod, iPhone und iPad zum Preis von 99ct gekauft werden kann. Nähere Informationen liefert die offizielle Homepage.
Ziemlich ungewöhnlich ist das Spiel Disgaea Infinite, welches der japanische Publisher NIS nun für die PSP auch in Englisch veröffentlicht. Zwar nutzt das Spiel aus dem Disgaea-Universum die Engine eines taktischen Rollenspiels, soll aber laut Aussage des Publishers ein reinrassiges Adventure mit einem hohen Fokus auf einer spannenden Geschichte sein. Besonderes Gameplay-Element ist Prinnys Möglichkeit, kurzzeitig in die Körper der anderen Charaktere schlüpfen und diese steuern zu können. Den Videobeispielen der offiziellen Homepage zu urteilen bietet das Spiel dabei auch eine englische Sprachausgabe.
Selten gibt es deutsche Sprachen-Patches für Visual Novels, doch Akures von der no-neets-Gruppe hat nun das Spiel Sora jaa, mata ne unter dem Titel Bis wir uns wiedersehen übersetzt. Auch wenn es sich dabei um eine "Kinetic Novel" handelt, also ein nahezu selbstablaufendes Spiel, möchten wir es hier am Rande erwähnen.
Attribute News
Kategorie
SONST: Visual Novel



