Anzeige
  • News
  • Reise auf einen fremden Planeten: Rand Miller im Interview zu Obduction

Reise auf einen fremden Planeten: Rand Miller im Interview zu Obduction

  • 13.11.2013   |  
  • 19:35   |  
  • Von Hans Pieper    
Mit den Titeln der Myst-Reihe sind sie berühmt geworden: Die Entwickler bei Cyan. Nun wollen sie mit Obduction nachlegen. Und dieses Spiel soll hauptsächlich durch die Fans per Kickstarter finanziert werden. Wir haben den kreativen Kopf hinter dem Spiel und den Myst-Mitentwickler Rand Miller im Interview zu dem Projekt befragt und viele interessante Dinge in Erfahrung gebracht.

Update 13.11.2013: Obduction hat sein Finanzierungsziel erreicht.

Benutzer-Kommentare

Viel gesprochenen Text gab es in der Myst-Reihe ohnehin nie, da die Story mehr durch Erkunden, Rätseln und lesen, und nicht durch Dialoge vorangetrieben wird.
Da man auch diesmal wieder sich selbst spielt, wird es auch keinen sprechenden Spielercharakter geben.
Es dürfte hier also gar nicht viel ausmachen, wenn es nur eine reine Text-Übersetzung wird.
Problem
  • 14.11.13    
  • 22:46   

Viel gesprochenen Text gab es in der Myst-Reihe ohnehin nie, da die Story mehr durch Erkunden, Rätseln und lesen, und nicht durch Dialoge vorangetrieben wird.
Da man auch diesmal wieder sich selbst spielt, wird es auch keinen sprechenden Spielercharakter geben.
Es dürfte hier also gar nicht viel ausmachen, wenn es nur eine reine Text-Übersetzung wird.

War dieser Kommentar hilfreich für dich? 0 0
The second item we will be adding if we reach the 1.3 million goal is localization support. We will support the EFIGS languages (English, French, Italian, German, Spanish), adding French, Italian, German, and Spanish language support once this goal is met. However, we don't want to end the localization support that simply. We will be creating the localization for this game (via subtitles) as open sourced localization files. So localizations for other languages can be created by fans from around the multiverse.

Das klingt so als würde es auch mit dem Stretch Goal nur deutsche Untertitel und keine deutsche Sprachausgabe geben.
Held von Kosmos
  • 14.11.13    
  • 22:32   

The second item we will be adding if we reach the 1.3 million goal is localization support. We will support the EFIGS languages (English, French, Italian, German, Spanish), adding French, Italian, German, and Spanish language support once this goal is met. However, we don't want to end the localization support that simply. We will be creating the localization for this game (via subtitles) as open sourced localization files. So localizations for other languages can be created by fans from around the multiverse.

Das klingt so als würde es auch mit dem Stretch Goal nur deutsche Untertitel und keine deutsche Sprachausgabe geben.

War dieser Kommentar hilfreich für dich? 0 0
Aber ich merke gerade, dass ich glaube ich zwei Projekte durcheinander gewürfelt habe. Hatten Cyan in der Basis überhaupt Untertitel drin, oder verwechsel ich das mit The Dead Flowers Case?
neon
  • 14.11.13    
  • 20:05   

Aber ich merke gerade, dass ich glaube ich zwei Projekte durcheinander gewürfelt habe. Hatten Cyan in der Basis überhaupt Untertitel drin, oder verwechsel ich das mit The Dead Flowers Case?

War dieser Kommentar hilfreich für dich? 0 0
Schwer zu sagen.
neon
  • 14.11.13    
  • 20:04   

Schwer zu sagen.

War dieser Kommentar hilfreich für dich? 0 0
meinst es gibt bei 1,3 auch nur untertitel gibt?
galador1
  • 14.11.13    
  • 20:00   

meinst es gibt bei 1,3 auch nur untertitel gibt?

War dieser Kommentar hilfreich für dich? 0 0
Ich gehe mit Sicherheit davon aus, dass die Box-Version deutsch untertitelt ist. Es macht einfach keinen Sinn, die Texte rauszunehmen. Sie sind ja sowieso schon da.
neon
  • 14.11.13    
  • 19:31   

Ich gehe mit Sicherheit davon aus, dass die Box-Version deutsch untertitelt ist. Es macht einfach keinen Sinn, die Texte rauszunehmen. Sie sind ja sowieso schon da.

War dieser Kommentar hilfreich für dich? 0 0
wenn ich wüsste ob die box dann auch die deutsche version enthält (ab 1,3 ist klar aber das wird sicher) dann würde ich auch spenden. weiß das jemand zufällig?
galador1
  • 14.11.13    
  • 19:10   

wenn ich wüsste ob die box dann auch die deutsche version enthält (ab 1,3 ist klar aber das wird sicher) dann würde ich auch spenden. weiß das jemand zufällig?

War dieser Kommentar hilfreich für dich? 0 0
Danke auch.
Das war mal ein interessantes Interview mit Informationen drin, die man nicht schon von überall anderswo eh schon kennt.
Tach
  • 14.11.13    
  • 12:34   

Danke auch.
Das war mal ein interessantes Interview mit Informationen drin, die man nicht schon von überall anderswo eh schon kennt.

War dieser Kommentar hilfreich für dich? 0 0
Vielen Dank für das Interview, Hans! Nicht, dass es nicht schon jede Menge über das Spiel zu hören und zu lesen gibt. Aber es hapert bei mir -und sicher auch bei anderen- mit der englischen Sprache und was bei Übersetzungsprogrammen so herauskommt, dass ist ja meist nicht so toll. Daher bin ich froh endlich einmal etwas in deutsch von Rand direkt lesen zu können.
burchi
  • 13.11.13    
  • 21:09   

Vielen Dank für das Interview, Hans! Nicht, dass es nicht schon jede Menge über das Spiel zu hören und zu lesen gibt. Aber es hapert bei mir -und sicher auch bei anderen- mit der englischen Sprache und was bei Übersetzungsprogrammen so herauskommt, dass ist ja meist nicht so toll. Daher bin ich froh endlich einmal etwas in deutsch von Rand direkt lesen zu können.

War dieser Kommentar hilfreich für dich? 0 0