Martin Mystere

Hier geht es einfach nur um Adventures!
Kate Walker
Hobby-Archäologe
Hobby-Archäologe
Beiträge: 109
Registriert: 02.10.2004, 17:22

Martin Mystere

Beitrag von Kate Walker »

Wie ich gerade in einem französischen Forum gelesen habe, wurde die französische Version nicht lokalisiert, sondern nur mit französischen Untertiteln versehen, die im übrigen auch ziemlich schlecht übersetzt sein sollen.
http://www.planete-aventure.net/forums/ ... wtopic=927

Das macht mich natürlich sehr hellhörig, wenn ich dann noch die Newsmeldung von hier lese:

"Zur Synchronisation wollte sich Koch nicht äußern, zumal das Spiel bereits komplett lokalisiert gekauft wurde und demnach nicht von Koch selbst eingedeutscht wird. "

"Komplett lokalisiert gekauft" dürfte dann wohl auf dasselbe wie bei der französischen Version hinauslaufen, nämlich nur deutsche Untertitel, die eventuell noch schlecht übersetzt sind.

Man sollte wohl vor dem Kauf erstmal ein paar Tests abwarten, wenn man Wert auf eine gute Lokalisation legt.
Netgic
Logik-Lord
Logik-Lord
Beiträge: 1282
Registriert: 23.07.2005, 15:53

Beitrag von Netgic »

Ja das Spiel solls nur mit Deutschen Untertiteln geben.
Aber in English hats mir auch sehr gut gefallen.

Aber naja was soll man auch groß von Koch erwarten... :evil:
Benutzeravatar
DasJan
Adventure-Treff
Adventure-Treff
Beiträge: 14683
Registriert: 17.02.2002, 17:34
Wohnort: London
Kontaktdaten:

Beitrag von DasJan »

[NETGIC] hat geschrieben:Aber naja was soll man auch groß von Koch erwarten... :evil:
Tunguska?

Koch macht nur den Vertrieb für Martin Mystere, so wie dtp Vandell vertrieben hat. Denke nicht, dass man denen da groß was vorwerfen kann.

Das Jan
"If you are the smartest person in the room, you are in the wrong room."
Benutzeravatar
galador1
Adventure-Gott
Adventure-Gott
Beiträge: 4861
Registriert: 21.02.2003, 12:59
Kontaktdaten:

Beitrag von galador1 »

danke für die warnung leute. hab ich geld gespart. foren sind schon was sehr nützliches. :)
Benutzeravatar
Hans
Adventure-Treff
Adventure-Treff
Beiträge: 10768
Registriert: 01.01.2002, 12:35
Wohnort: Nürnberg
Kontaktdaten:

Beitrag von Hans »

galador1 hat geschrieben:danke für die warnung leute. hab ich geld gespart. foren sind schon was sehr nützliches. :)
Du verzichtest nur wegen englischer Sprachausgabe (mit deutschen Untertiteln) auf ein Spiel, dass du dir eigentlich kaufen wolltest?
Benutzeravatar
galador1
Adventure-Gott
Adventure-Gott
Beiträge: 4861
Registriert: 21.02.2003, 12:59
Kontaktdaten:

Beitrag von galador1 »

ja.

gibt doch noch so viele andere die komplett angeboten werden, da kauf ich die dann. ist aber jetzt nicht die überraschung bei mir. das mach ich schon immer so.deutsche sprachausgabe gehört für mich einfach dazu.
Die Borg

Beitrag von Die Borg »

:lol: Und in den Ferien isst du auch am Strand nur Knödel, Sauerkraut etc., was? :lol:

Hach, ich bin so froh, dass bei uns im Kino die Filme mit Untertiteln laufen. Wer tut sich schon die deutsche Synchro freiwillig an? :P

Martin Mystère ist ein cooles Spiel und du verpasst was mit deinen starren Prinzipien.
Benutzeravatar
galador1
Adventure-Gott
Adventure-Gott
Beiträge: 4861
Registriert: 21.02.2003, 12:59
Kontaktdaten:

Beitrag von galador1 »

bin untröstlich, und ja ich liebe knödel mit sauerkraut. auch ohne strand :D
Benutzeravatar
MaryScots
Verpackungs-Wegwerfer
Verpackungs-Wegwerfer
Beiträge: 53
Registriert: 30.03.2005, 20:50

Beitrag von MaryScots »

Seit ungefähr einer Stunde habe ich gegrübelt, was mir an der Sache mit der deutsch untertitelten Version von Martin Mystère komisch vorkommt.

Gerade eben hat slydos mir den Wink mit dem Zaunpfahl verpaßt: Es ist doch irgendwie ziemlich sinnlos, das Spiel hier in Adam Quatermain umzubenennen, wenn er dann im Spiel weiter mit Martin Mystère angesprochen wird, oder seh' ich da jetzt was falsch?! :-k
Benutzeravatar
galador1
Adventure-Gott
Adventure-Gott
Beiträge: 4861
Registriert: 21.02.2003, 12:59
Kontaktdaten:

Beitrag von galador1 »

ja,die frage hab ich mir auch schon gestellt. so blöd wie der deutsche titel ist, ist es vielleicht eine rechtefrage oder sowas. wer weiß. :?
Benutzeravatar
Juluck
Hobby-Archäologe
Hobby-Archäologe
Beiträge: 219
Registriert: 22.09.2003, 18:43
Kontaktdaten:

Beitrag von Juluck »

Aber kommen bei einer deutschen "Nicht-Lokalisation" nicht etwas Nostalgiker Gefühle hoch? :lol:
Benutzeravatar
galador1
Adventure-Gott
Adventure-Gott
Beiträge: 4861
Registriert: 21.02.2003, 12:59
Kontaktdaten:

Beitrag von galador1 »

ja schon, aber halt keine guten. :lol:
Benutzeravatar
Juluck
Hobby-Archäologe
Hobby-Archäologe
Beiträge: 219
Registriert: 22.09.2003, 18:43
Kontaktdaten:

Beitrag von Juluck »

Hehe, achso, und ich dachte immer, dass zu einem richtig "guten" Monkey Island 2 einfach das Lesen mit dazu gehört... :D
Stell dir das mal mit Sprachausgabe vor. Wär ja schrecklich :wink:
Benutzeravatar
galador1
Adventure-Gott
Adventure-Gott
Beiträge: 4861
Registriert: 21.02.2003, 12:59
Kontaktdaten:

Beitrag von galador1 »

find ich nicht. mit sprachausgabe würde ich es sogar kaufen. so hab ich es gar nicht. :lol:
Benutzeravatar
Juluck
Hobby-Archäologe
Hobby-Archäologe
Beiträge: 219
Registriert: 22.09.2003, 18:43
Kontaktdaten:

Beitrag von Juluck »

Ok, ich gebs auf :D
Antworten