Monkey Island 2: Special Edition
- Shard of Truth
- Logik-Lord
- Beiträge: 1435
- Registriert: 28.11.2005, 08:33
- Kontaktdaten:
Re: Monkey Island 2: Special Edition
Wer weiß, vielleicht nimmt sich mit dem zweiten Teil ein deutscher Publisher beiden SEs an und veröffentlicht eine Komplettpaket.
- The Knight
- Süßwasserpirat
- Beiträge: 323
- Registriert: 13.04.2001, 17:49
Re: Monkey Island 2: Special Edition
Hat das nen Grund? 1997 war das auch kein Problem und bei Sam und Max haben ses doch auch gemacht...!?
Wer verkauft nochmal diese feinen Lederjacken?
- Mister L
- Rätselmeister
- Beiträge: 1913
- Registriert: 21.03.2005, 01:55
- Kontaktdaten:
Re: Monkey Island 2: Special Edition
Wenn man eine gleichermaßen hochwertige Lokalisierung machen wollte, müsste man noch mal richtig Geld in die Hand nehmen, wegen der vielen Synchronsprecher.
Selbst bei brandneuen titeln wie TellTales Sam & Max hat das ewig gedauert und das Ergebnis ist eher... umstritten.
Selbst bei brandneuen titeln wie TellTales Sam & Max hat das ewig gedauert und das Ergebnis ist eher... umstritten.

My MMM-Episodes: #7 "Right said Fred", #32 "Secret of Maniac Mansion", # 33 "Carry on Smiley", H05 "Escape from Maniac Mansion", #45 "Maniac Monday", #54 "CSI:RONVILLE", #58 "The People's Court", #70 "Maniac Mansion Begins", #74 "The Curse of King RootenTooten", #93 "Murder a.t. Moonshine Mansion"
- The Knight
- Süßwasserpirat
- Beiträge: 323
- Registriert: 13.04.2001, 17:49
Re: Monkey Island 2: Special Edition
Shcade,d achte echt ich krieg nochmal nen schick vertontes MI wie von 1997.... naja, man kann nich alles haben.
Wer verkauft nochmal diese feinen Lederjacken?
- Grappa11
- Adventure-Treff
- Beiträge: 4799
- Registriert: 05.02.2005, 16:00
- Wohnort: München
- Kontaktdaten:
Re: Monkey Island 2: Special Edition
Wenn Du Season 2 meinst, zweifellos. Aber das, was JoWooD bei Season One gemacht hat, war schon ziemlich gut. Allerdings haben die Staffel 2 eben genau aus dem von Dir genannten Grund nicht mehr gemacht, einfach, weil es gemessen am Verkaufserfolg dieser Version viel zu teuer war, das so aufwendig zu lokalisieren. Ich glaube zwar nicht, dass es ein Verlustgeschäft für JoWooD war, aber gut daran verdient haben sie wohl nicht.Mister L hat geschrieben:Wenn man eine gleichermaßen hochwertige Lokalisierung machen wollte, müsste man noch mal richtig Geld in die Hand nehmen, wegen der vielen Synchronsprecher.
Selbst bei brandneuen titeln wie TellTales Sam & Max hat das ewig gedauert und das Ergebnis ist eher... umstritten.
Deshalb würde ich eine komplett synchronisierte Fassung der beiden Special Editions von Monkey Island auch eher bezweifeln. Denn eine Synchro wie bei Sam&Max S2 ist rausgeschmissenes Geld, das kauft niemand, der sich wenigstens ein bisschen informiert, und eine hochwertige Vertonung ist finanziell wohl einigermaßen riskant.
Ich und viele andere würden eine (gut vertonte) deutsche Version sicherlich gerne haben, aber bei der klasse vertonten englischen Fassung, werden dafür wahrscheinlich nicht allzu viele Spieler viel Geld hinlegen wollen. Ich kann da zwar keine genaue Grenze nennen, aber selbst für eine exzellente deutsche Synchro, würde ich sicherlich keine 40 Euro oder so zahlen.
Doreau: "I've worked with Sledge Hammer a long time. Granted, Sledge is irresponsible, undependable, egotistical, insensitive, chauvinistic, sadistic and cruel, but other than that he's a terrific guy."
-
- Komplettlösungsnutzer
- Beiträge: 17
- Registriert: 01.05.2010, 00:09
Re: Monkey Island 2: Special Edition
Hm? Laut Atari konnten doch Schwittau und ... äh der andere aus Zeitgründen nicht gebucht werden. Ist doch durchaus glaubhaft - damals wußte man immerhin noch nicht, dass der Titel dann ein Jahr im Lager verstaubt bevor es in den Laden kommt.
Seufz, na egal. Werde mir MI2SE jedenfalls nicht kaufen, werde es ignorieren, wie schon die SE des ersten Teils. Wieso? Keine deutsche Sprachausgabe.
Jup, das ist ein Grund für mich. Wenn jemand ein Spiel in DEUTSCHland verkaufen will, soll er bitt'schön auch deutsche Sprachausgabe anbieten - vor allem dann, wenn's so ein Riese ist wie Lucas Arts. Diese "Ach die Deppen kaufen's auch in englisch"-Mentalität will ich nicht unterstützen ... außerdem mag ich Norman Matt als deutschen Guybrush.
Hat Activision (-Blizzard) eigentlich immer noch nen Exklusiv-Publishingdeal mit Lucas Arts? Wenn ja kann ich, im Falle einer Retailversion, die deutsche Sprache, bzw die richtigen Sprecher schonmal abschreiben.
Seufz, na egal. Werde mir MI2SE jedenfalls nicht kaufen, werde es ignorieren, wie schon die SE des ersten Teils. Wieso? Keine deutsche Sprachausgabe.
Jup, das ist ein Grund für mich. Wenn jemand ein Spiel in DEUTSCHland verkaufen will, soll er bitt'schön auch deutsche Sprachausgabe anbieten - vor allem dann, wenn's so ein Riese ist wie Lucas Arts. Diese "Ach die Deppen kaufen's auch in englisch"-Mentalität will ich nicht unterstützen ... außerdem mag ich Norman Matt als deutschen Guybrush.
Hat Activision (-Blizzard) eigentlich immer noch nen Exklusiv-Publishingdeal mit Lucas Arts? Wenn ja kann ich, im Falle einer Retailversion, die deutsche Sprache, bzw die richtigen Sprecher schonmal abschreiben.

- Scree
- Adventure-Gott
- Beiträge: 3020
- Registriert: 25.04.2006, 13:19
- Wohnort: Berlin
Re: Monkey Island 2: Special Edition
LOL wasn das für ne Einstellung? Das heißt um mein Spiel weltweit zu verkaufen muss ich es in über 190 Sprachen verkaufen oder was? Deutsche Eitelkeit, oder was? Lächerliche Begründung!
Sei freundlich, denn jeder, dem du begegnest, hat hart zu kämpfen. - Platon
- Nikioko
- Adventure-Gott
- Beiträge: 4513
- Registriert: 18.06.2008, 21:46
- Wohnort: Bonn
- Kontaktdaten:
Re: Monkey Island 2: Special Edition
Auf diese bescheuerte deutsche Sprachausgabe kann ich gut und gern verzichten. In Deutschland wird man ja schon förmlich gezwungen, sich die mit einer deutschen Übersetzung verhunzte Ausgabe zu kaufen. Es gibt nur wenige Ausnahmen, die multilingual daher kommen. Von daher iost die SE von Monkey Island doch gerade ein Grund, sie zu kaufen.Alamar hat geschrieben: Seufz, na egal. Werde mir MI2SE jedenfalls nicht kaufen, werde es ignorieren, wie schon die SE des ersten Teils. Wieso? Keine deutsche Sprachausgabe.
Jup, das ist ein Grund für mich. Wenn jemand ein Spiel in DEUTSCHland verkaufen will, soll er bitt'schön auch deutsche Sprachausgabe anbieten - vor allem dann, wenn's so ein Riese ist wie Lucas Arts. Diese "Ach die Deppen kaufen's auch in englisch"-Mentalität will ich nicht unterstützen ... außerdem mag ich Norman Matt als deutschen Guybrush.
How much wood would a woodchuck chuck if a woodchuck could chuck wood?
The only saw I saw was the saw I saw with.
The only saw I saw was the saw I saw with.
- SeltsamMitHut
- Profi-Abenteurer
- Beiträge: 798
- Registriert: 22.06.2004, 21:54
- Wohnort: Arkham
Re: Monkey Island 2: Special Edition
BITTE, BITTE, BITTE fangt jetzt keine Diskussion über deutsche Übersetzungen, Sprachausgabe und die Vorzüge der Origianlversion an. Bitte. Das hatten wir schon einmal zuviel. 

I was frozen today!
- LeChuck-VoodooPuppe
- Süßwasserpirat
- Beiträge: 460
- Registriert: 16.09.2006, 23:11
Re: Monkey Island 2: Special Edition
ich werd bei dem thema syncro immer ganz wütend.. 
diese schlechten deutschen versionen von top spielen! die texte werden stur runtergelesen,
ohne emotionen und viele sprecher von npcs sind talentfrei..
bin mit der englischen fassung von mi se voll zufrieden!
und das gilt auch bei mass effect + dragon age.

keine diskussion ok.

diese schlechten deutschen versionen von top spielen! die texte werden stur runtergelesen,
ohne emotionen und viele sprecher von npcs sind talentfrei..
bin mit der englischen fassung von mi se voll zufrieden!
und das gilt auch bei mass effect + dragon age.

keine diskussion ok.
quote: "And speaking of backs, Kian has a superb pair of glutes." (MrGrav, RTG Artist, RTG Forum)
- The Knight
- Süßwasserpirat
- Beiträge: 323
- Registriert: 13.04.2001, 17:49
Re: Monkey Island 2: Special Edition
Das ist exakt meine Meinung. Ja, 5 Euro sind ein guter preis, dafür dass man in Dtl. keinerlei Vertriebsaufwand und Lokalisation hat, das Internet leistet Propaganda und Verkauf. Nichts für mich. Sollen sie es vertonen und 15 Euro draufhauen, dann kaufe ich es auch. Aber diese 0-Aufwand-Politik is nix für mich. HD-Grafik und Texte lesen, is wie von nem MErcedes E-Klasse runter auf nen 3er Golf.Alamar hat geschrieben:Werde mir MI2SE jedenfalls nicht kaufen, werde es ignorieren, wie schon die SE des ersten Teils. Wieso? Keine deutsche Sprachausgabe.
Jup, das ist ein Grund für mich. Wenn jemand ein Spiel in DEUTSCHland verkaufen will, soll er bitt'schön auch deutsche Sprachausgabe anbieten - vor allem dann, wenn's so ein Riese ist wie Lucas Arts. Diese "Ach die Deppen kaufen's auch in englisch"-Mentalität will ich nicht unterstützen
Aus diesem Grund ist auch MI5 an mir vorbei gezogen.
Wer verkauft nochmal diese feinen Lederjacken?
-
- Profi-Abenteurer
- Beiträge: 816
- Registriert: 05.05.2010, 20:23
Re: Monkey Island 2: Special Edition
@The Night: Tolle Aussage! Warum sollte LA gerade für Deutschland eine Version veröffentlichen bei der auch die Sprachausgabe in deutsch ist. Da könnten doch auch andere Länder und Menschen den gleichen Anspruch stellen. Natürlich könnte man die Verantwortlichkeit an jeweils lokale Publisher übergeben. Das wäre wohl selbst für LA ein Unterfangen das nicht mehr kontrollierbar wäre.
wyrd bið ful aræd - Das Schicksal ist unausweichlich!
- Nikioko
- Adventure-Gott
- Beiträge: 4513
- Registriert: 18.06.2008, 21:46
- Wohnort: Bonn
- Kontaktdaten:
Re: Monkey Island 2: Special Edition
Und außerdem: wer will schon eine deutsche Version? Ich habe gerade Ghost Pirates gespielt und mich wieder über die schlechte deutsche Vertonung totgeärgert. An einigen Stellen konnte ich erahnen, wie es wohl im Original geklungen haben muss, aber so war das ganze Spiel für de Tonne.
How much wood would a woodchuck chuck if a woodchuck could chuck wood?
The only saw I saw was the saw I saw with.
The only saw I saw was the saw I saw with.
- Shard of Truth
- Logik-Lord
- Beiträge: 1435
- Registriert: 28.11.2005, 08:33
- Kontaktdaten:
Re: Monkey Island 2: Special Edition
Die Antwort darauf ist ganz einfach: Weil es sich lohnt.
Warum sollte man sonst früher auf deutsch lokalisiert haben? Und die Vertonung von Adventures gehört (in den meisten Fällen) immer noch zu den besten.
Wer unbedingt das Original möchte, dem verbietet hier niemand, es zu kaufen.
Warum sollte man sonst früher auf deutsch lokalisiert haben? Und die Vertonung von Adventures gehört (in den meisten Fällen) immer noch zu den besten.
Wer unbedingt das Original möchte, dem verbietet hier niemand, es zu kaufen.
- Nikioko
- Adventure-Gott
- Beiträge: 4513
- Registriert: 18.06.2008, 21:46
- Wohnort: Bonn
- Kontaktdaten:
Re: Monkey Island 2: Special Edition
Richtig, unds das ist durch die Nicht-Lokalisierung von Monkey Island endlich mal ohne Umwege möglich. Ansonsten geht mal in den Laden und findet immer nur den lokalisierten Mist und wird dazu genötigt, sich die deutsche Lokalisierung zuzulegen oder einen immensen logistischen Aufwand zu betreiben. Englische Sprachausgabe und optional zuschaltbare multilinguale Untertitel - was will man mehr? Die SE von Monkey Island ist perfekt - so wie sie ist.Shard of Truth hat geschrieben: Wer unbedingt das Original möchte, dem verbietet hier niemand, es zu kaufen.
How much wood would a woodchuck chuck if a woodchuck could chuck wood?
The only saw I saw was the saw I saw with.
The only saw I saw was the saw I saw with.