Schade wegen der Steuerung. Finde das Verben-GUI auch immer noch am besten.
Zak McKracken: Between time and space (Directors Cut)
- Sven
- Zombiepirat

- Beiträge: 20937
- Registriert: 09.05.2005, 23:37
Re: Zak McKracken: Between time and space (Directors Cut)
Ich wusste doch ich hätte dieses Mal beim DC beim Betatest dabei sein sollen. 
Schade wegen der Steuerung. Finde das Verben-GUI auch immer noch am besten.
Schade wegen der Steuerung. Finde das Verben-GUI auch immer noch am besten.
Der Erste und Einzige hier im Forum, der die englische Version von Tungi hat.
Der Zweite, der eine von Poki handsignierte englische Version von Edna & Harvey the Breakout hat. Mit gezeichnetem Harvey auf der Rückseite!
Der Zweite, der eine von Poki handsignierte englische Version von Edna & Harvey the Breakout hat. Mit gezeichnetem Harvey auf der Rückseite!
- Kikimora
- Adventure-Gott

- Beiträge: 4495
- Registriert: 28.11.2006, 23:43
- Wohnort: Zuhause
Re: Zak McKracken: Between time and space (Directors Cut)
Den "geöffneten" Karton im Flugzeug sollte man "schließen", nicht aber "öffnen" können. 
Kostenlose Game Jam-Adventures von The Argonauts (AT-Mitglieder) und weitere von mir: Hexenwerk
- Marvel
- Verifizierter Account
- Beiträge: 611
- Registriert: 14.01.2003, 23:59
- Wohnort: Siegen
- Kontaktdaten:
Re: Zak McKracken: Between time and space (Directors Cut)
Hi Jungs und Mädels,
ein Spiel ohne Fehlerchen gibt es ja bekannterweise nie. Aber wir werden natürlich in den nächsten Tagen noch eine Version mit kleineren Bugfixes veröffentlichen. Besonders viele Fehler scheint es aber nicht zu geben. Wir haben auch wirklich lange und intensiv (vor allem mit den englischen Testern und Native Speakern) getestet.
Ich gehe mal auf die verschiedenen Punkte ein.
Im Flugzeug scheint der bärtige Mann keine Gesprächsmöglichkeit mehr zu haben. (Oder ist das jetzt politische Zensur???)
Ich fand den Dialog inhaltlich immer schon nicht gelungen und wir haben auch keinen guten Sprecher gefunden. Daher haben wir den Dialog in der neuen Version bewusst deaktiviert.
Wenn man am Flughafen in Waikiki die Zeitung liest, und das Spiel in deutsch spielt, erscheint die erste Seite erst mal in englisch. Außerdem ist der Artikel mit dem Riesenkeks unten um ein paar Zeilen abgeschnitten.
Ist das reproduzierbar? Das müssen dann alle Tester wirklich übersehen haben
Die jetzt neu gerenderte Zwischensequenz, kurz nachdem man in Schottland ankommt, ist in der deutschen Version in englischer Sprache.
Wird natürlich behoben wenn das reproduzierbar ist.
In Schottland bleiben die beiden Bildschirme oben links jetzt schwarz, obwohl Zak sagt, dass da anscheinend jemand Space Invaders spielt. (Angst, vor den Machern von Space Invaders oder Microsoft verklagt zu werden?)
Nein, die Grunddaten für die Animation lag leider nicht mehr vor. Als die Spielszenen erweitert wurden, passte es dann nicht mehr rein
Interface
Das ist immer ein persönliche Geschmacksfrage - aber wir wollten nicht hinnehmen, das die Steuerung (damals schon) so häufig kritisiert wurde; gerade von Spieleredakteuren. Retrofans mögen auf die alte Verben-Steuerung stehen - aber das Spiel hier sollte nicht nur für Retrofans sein, sondern auch die neuere Generation von Spielern abholen.
Kann mir jemand einen Gefallen tun und alle Bugs vielleicht sammeln und mir am Ende zusenden? Das wäre eine enorme Hilfe. Ich setze mich dann direkt dran und behebe es.
LG
Marvel
ein Spiel ohne Fehlerchen gibt es ja bekannterweise nie. Aber wir werden natürlich in den nächsten Tagen noch eine Version mit kleineren Bugfixes veröffentlichen. Besonders viele Fehler scheint es aber nicht zu geben. Wir haben auch wirklich lange und intensiv (vor allem mit den englischen Testern und Native Speakern) getestet.
Ich gehe mal auf die verschiedenen Punkte ein.
Im Flugzeug scheint der bärtige Mann keine Gesprächsmöglichkeit mehr zu haben. (Oder ist das jetzt politische Zensur???)
Ich fand den Dialog inhaltlich immer schon nicht gelungen und wir haben auch keinen guten Sprecher gefunden. Daher haben wir den Dialog in der neuen Version bewusst deaktiviert.
Wenn man am Flughafen in Waikiki die Zeitung liest, und das Spiel in deutsch spielt, erscheint die erste Seite erst mal in englisch. Außerdem ist der Artikel mit dem Riesenkeks unten um ein paar Zeilen abgeschnitten.
Ist das reproduzierbar? Das müssen dann alle Tester wirklich übersehen haben
Die jetzt neu gerenderte Zwischensequenz, kurz nachdem man in Schottland ankommt, ist in der deutschen Version in englischer Sprache.
Wird natürlich behoben wenn das reproduzierbar ist.
In Schottland bleiben die beiden Bildschirme oben links jetzt schwarz, obwohl Zak sagt, dass da anscheinend jemand Space Invaders spielt. (Angst, vor den Machern von Space Invaders oder Microsoft verklagt zu werden?)
Nein, die Grunddaten für die Animation lag leider nicht mehr vor. Als die Spielszenen erweitert wurden, passte es dann nicht mehr rein
Interface
Das ist immer ein persönliche Geschmacksfrage - aber wir wollten nicht hinnehmen, das die Steuerung (damals schon) so häufig kritisiert wurde; gerade von Spieleredakteuren. Retrofans mögen auf die alte Verben-Steuerung stehen - aber das Spiel hier sollte nicht nur für Retrofans sein, sondern auch die neuere Generation von Spielern abholen.
Kann mir jemand einen Gefallen tun und alle Bugs vielleicht sammeln und mir am Ende zusenden? Das wäre eine enorme Hilfe. Ich setze mich dann direkt dran und behebe es.
LG
Marvel
Zuletzt geändert von Marvel am 17.05.2015, 01:06, insgesamt 1-mal geändert.
OAK ISLAND vorbestellen auf:
http://www.oakisland.de
http://www.oakisland.de
- Einzelkämpfer
- Argonaut

- Beiträge: 8700
- Registriert: 08.12.2007, 01:43
Re: Zak McKracken: Between time and space (Directors Cut)
Als ich im Flugzeug eine Gepäckklappe öffnen wollte, ist das Spiel komplett abgestürzt. Soll ich die dmp-Datei aufbewahren und jemandem zuschicken?
Die kostenlosen Adventures der "Argonauts":
Me and the Robot (2020), Welcome to the Funky Fair (2020), IMAGinE (2021), MVEM: A Druidic Adventure (2021), Oh My God (2022), Under the Sea (2023), Only in Yazoria (2024)
Me and the Robot (2020), Welcome to the Funky Fair (2020), IMAGinE (2021), MVEM: A Druidic Adventure (2021), Oh My God (2022), Under the Sea (2023), Only in Yazoria (2024)
- Marvel
- Verifizierter Account
- Beiträge: 611
- Registriert: 14.01.2003, 23:59
- Wohnort: Siegen
- Kontaktdaten:
Re: Zak McKracken: Between time and space (Directors Cut)
Ja, schick sie mir bitte zu mit einer kleinen Beschreibung was genau Du gemacht hast. Danke Dir!Einzelkämpfer hat geschrieben:Als ich im Flugzeug eine Gepäckklappe öffnen wollte, ist das Spiel komplett abgestürzt. Soll ich die dmp-Datei aufbewahren und jemandem zuschicken?
OAK ISLAND vorbestellen auf:
http://www.oakisland.de
http://www.oakisland.de
-
MMFan
- Profi-Abenteurer

- Beiträge: 991
- Registriert: 14.08.2005, 10:44
- Wohnort: Da, wo der Korn herkommt!
- Kontaktdaten:
Re: Zak McKracken: Between time and space (Directors Cut)
Bei mir läuft nur der Ton, sehe keine Grafik! Soviel also zur Bug-Bereinigung! 
Wer hat Warsteiner bestellt?
- Marvel
- Verifizierter Account
- Beiträge: 611
- Registriert: 14.01.2003, 23:59
- Wohnort: Siegen
- Kontaktdaten:
Re: Zak McKracken: Between time and space (Directors Cut)
Das ist wohl weniger ein Spielbug, als ein Problem mit Deiner Grafikkarte bzw. dem GrafiktreiberMMFan hat geschrieben:Bei mir läuft nur der Ton, sehe keine Grafik! Soviel also zur Bug-Bereinigung!
OAK ISLAND vorbestellen auf:
http://www.oakisland.de
http://www.oakisland.de
-
MMFan
- Profi-Abenteurer

- Beiträge: 991
- Registriert: 14.08.2005, 10:44
- Wohnort: Da, wo der Korn herkommt!
- Kontaktdaten:
Re: Zak McKracken: Between time and space (Directors Cut)
Das möchte ich so nicht stehen lassen: Warum könnt ihr es nicht gleich vernünftig programmieren? So dass es auf jeder Hardware und auf jedem Treiber läuft?Marvel hat geschrieben:Das ist wohl weniger ein Spielbug, als ein Problem mit Deiner Grafikkarte bzw. dem GrafiktreiberMMFan hat geschrieben:Bei mir läuft nur der Ton, sehe keine Grafik! Soviel also zur Bug-Bereinigung!
Wer hat Warsteiner bestellt?
- k0SH
- Zombiepirat

- Beiträge: 11008
- Registriert: 09.09.2006, 12:03
Re: Zak McKracken: Between time and space (Directors Cut)
Mir würden da mehrere Gründe einfallen..So dass es auf jeder Hardware und auf jedem Treiber läuft?
a) Das Spiel ist KOSTENLOS
b) Du weißt schon, das ein PC keine Spielkosole ist und somit alles andere als ein geschlossenes unveränderbares System?
Wie viele PC-Variationen mag es wohl geben? Mehr als unendlich!?
c) ..
.
Mitglied im "Verein zur kulturellen Förderung von Adventure- und storylastigen Computer- und Videospielen e.V." Und Du?
.
"But these days it seems like adventure games are almost a bit of a lost art form...exist in our dreams, in our memories and in ... Germany." Tim Schafer
.
Deutsche Adventure Games Gruppe (Facebook)
Mitglied im "Verein zur kulturellen Förderung von Adventure- und storylastigen Computer- und Videospielen e.V." Und Du?
.
"But these days it seems like adventure games are almost a bit of a lost art form...exist in our dreams, in our memories and in ... Germany." Tim Schafer
.
Deutsche Adventure Games Gruppe (Facebook)
- Sven
- Zombiepirat

- Beiträge: 20937
- Registriert: 09.05.2005, 23:37
Re: Zak McKracken: Between time and space (Directors Cut)
Gut, dass bei meinem KS Pledge auch Zugang zur Alpha und Beta dabei ist.Marvel hat geschrieben:Hi Jungs und Mädels,
ein Spiel ohne Fehlerchen gibt es ja bekannterweise NIE!Aber wir werden natürlich in den nächsten Tagen noch eine Version mit kleineren Bugfixes veröffentlichen. Besonders viele Fehler scheint es aber nicht zu geben. Wir haben auch wirklich lange und intensiv (vor allem mit den englischen Testern und Native Speakern) getestet.
Ich hoffe, dass ich am WE mal zum DC kommen werde.
Der Erste und Einzige hier im Forum, der die englische Version von Tungi hat.
Der Zweite, der eine von Poki handsignierte englische Version von Edna & Harvey the Breakout hat. Mit gezeichnetem Harvey auf der Rückseite!
Der Zweite, der eine von Poki handsignierte englische Version von Edna & Harvey the Breakout hat. Mit gezeichnetem Harvey auf der Rückseite!
- PhanTomAs
- Adventure-Gott

- Beiträge: 3352
- Registriert: 14.08.2003, 18:11
- Wohnort: Auf'm Mars
Re: Zak McKracken: Between time and space (Directors Cut)
Wenn man beim Waldcamp die Vogelfeder nach dem ersten Nehmen sie erneut mit der rechten Maustaste nehmen will, wiederholt sich die gleiche Animation immer wieder. Mit Linksklick->Nehmen aber klappt es natürlich.
- Marvel
- Verifizierter Account
- Beiträge: 611
- Registriert: 14.01.2003, 23:59
- Wohnort: Siegen
- Kontaktdaten:
Re: Zak McKracken: Between time and space (Directors Cut)
Vielen Dank für Eure Beiträge. Diese Fehlerchen werde ich noch am Wochenende beheben und dann machen wir auch schon die MAC und LINUX Version fertig! 
OAK ISLAND vorbestellen auf:
http://www.oakisland.de
http://www.oakisland.de
- Marvel
- Verifizierter Account
- Beiträge: 611
- Registriert: 14.01.2003, 23:59
- Wohnort: Siegen
- Kontaktdaten:
Re: Zak McKracken: Between time and space (Directors Cut)
Hahaaa... ja, ich freue mich auch schon total darauf, Dich in die Betatests zu integrierenSven hat geschrieben:Marvel hat geschrieben:Gut, dass bei meinem KS Pledge auch Zugang zur Alpha und Beta dabei ist.![]()
OAK ISLAND vorbestellen auf:
http://www.oakisland.de
http://www.oakisland.de
- PhanTomAs
- Adventure-Gott

- Beiträge: 3352
- Registriert: 14.08.2003, 18:11
- Wohnort: Auf'm Mars
Re: Zak McKracken: Between time and space (Directors Cut)
So. Habs soeben durchgespielt. Ein paar Kleinigkeiten sind mir noch aufgefallen:
Wenn man im Flughafen von Schottland von dem See zurückkehrt, kann man oben rechts den Betrag des Kontos sehen, was aber wohl im DC so nicht mehr sein soll.
Warum sieht man bei den Ticketautomaten nicht mehr die Animation, wie Zak seine Cashcard da reinschiebt?
Der Schrittsound des Teppichs beim San Francisco Flughafen scheint nicht ganz synchron zu sein.
Wenn man sich als Gespenst verkleidet fehlt der Schauersound.
Wenn man etwas, das bereits offen ist, schließen will, steht beim Menü trotzdem immer öffnen dran. Und Öffne geöffnete Tür liest sich merkwürdig.
Wenn man in der Vergangenheit die Destiliermaschine als Zak (nicht als Vogel) anschaut, kommt seine Stimme nur aus dem linken Lautsprecher. Danach gehts wieder normal.
Und noch eine Anmerkung: Wenn ihr in den neuen Zwischensequenzen die Stimmen der Caponier tiefer klingen ließet, hättet ihr die bereits vorhandenen Stimmen nicht auch etwas runter pitchen können? Ich fand immer schon, dass die hohen Stimmen nicht bedrohlich wirkten.
Wenn man im Flughafen von Schottland von dem See zurückkehrt, kann man oben rechts den Betrag des Kontos sehen, was aber wohl im DC so nicht mehr sein soll.
Warum sieht man bei den Ticketautomaten nicht mehr die Animation, wie Zak seine Cashcard da reinschiebt?
Der Schrittsound des Teppichs beim San Francisco Flughafen scheint nicht ganz synchron zu sein.
Wenn man sich als Gespenst verkleidet fehlt der Schauersound.
Wenn man etwas, das bereits offen ist, schließen will, steht beim Menü trotzdem immer öffnen dran. Und Öffne geöffnete Tür liest sich merkwürdig.
Wenn man in der Vergangenheit die Destiliermaschine als Zak (nicht als Vogel) anschaut, kommt seine Stimme nur aus dem linken Lautsprecher. Danach gehts wieder normal.
Und noch eine Anmerkung: Wenn ihr in den neuen Zwischensequenzen die Stimmen der Caponier tiefer klingen ließet, hättet ihr die bereits vorhandenen Stimmen nicht auch etwas runter pitchen können? Ich fand immer schon, dass die hohen Stimmen nicht bedrohlich wirkten.
- Sven
- Zombiepirat

- Beiträge: 20937
- Registriert: 09.05.2005, 23:37
Re: Zak McKracken: Between time and space (Directors Cut)
Habe soeben erst angefangen. Ganz am Anfang hat sich da ein kleiner Fehler eingeschlichen:
Wenn man Zaks Bett bewegen will

Bei der Sequenz wenn man zum National Infiltrator fährt steht unter "meanwhile" noch auf Deutsch "währenddessen" dran.
Wenn man Zaks Bett bewegen will
No time for Feng Shui. The bed is already inthe right position.
Bei der Sequenz wenn man zum National Infiltrator fährt steht unter "meanwhile" noch auf Deutsch "währenddessen" dran.
Der Erste und Einzige hier im Forum, der die englische Version von Tungi hat.
Der Zweite, der eine von Poki handsignierte englische Version von Edna & Harvey the Breakout hat. Mit gezeichnetem Harvey auf der Rückseite!
Der Zweite, der eine von Poki handsignierte englische Version von Edna & Harvey the Breakout hat. Mit gezeichnetem Harvey auf der Rückseite!

