Dreamfall Chapters incoming!

Hier geht es einfach nur um Adventures!
Antworten
BrokenSword
Hobby-Archäologe
Hobby-Archäologe
Beiträge: 119
Registriert: 28.07.2006, 13:05

Re: Dreamfall Chapters incoming!

Beitrag von BrokenSword »

Yano hat geschrieben:Meint ihr es besteht die Chance das die fehlerhafte Deutsche Vertonung noch gepatcht wird?
Ich habe nichtmal das gefühl, dass das ein bug ist, viel mehr... das einige stellen nicht in deutsch synchronisiert wurden.. vielleicht weil die textpassagen später erst reingeschrieben wurden.. aber keine ahnung.




Bin stellenweise doch etwas enttäuscht.

schon alleine wie verbugged vieles ist..

Mal keine Sprachausgabe bei der deutschen version. Dann kann ich den einen hebel nicht runterdrücken und musste von nem älteren speicherstand neu beginnen. Und zu anfang hätte man auch erklären können, was die jeweiligen symbole im kreismenu bewirken... oder zumindest dranschreiben was es bewirkt..


Und auch ganz witzig.. in Europolis haben einige weibliche verkäuferinnen männliche Stimmen :lol:

fiehl mir vor allem bei der chinesin auf, wo man ein geschenk für gewisse person beschaffen musste :lol: :lol:


schon reichlich geschludert. Und auch zu anfang wo "Light" in "Licht" übersetzt wurde, obwohl ganz eindeutig eine Taschenlampe gemeint ist, die dem kleinen mädchen unter das bett gerollt ist. "Ihr Licht ist runtergerollt"




Man merkt wieviel zeitdruck hinter der entwicklung stand... überall an jeder ecke.
Zuletzt geändert von BrokenSword am 23.10.2014, 17:38, insgesamt 1-mal geändert.
Benutzeravatar
Abel
Rätselmeister
Rätselmeister
Beiträge: 2185
Registriert: 29.05.2008, 00:42

Re: Dreamfall Chapters incoming!

Beitrag von Abel »

Naja, man merkt es v.a. in der deutschen Version. Ich habe nur die englische gespielt und nicht einen Bug gehabt, nicht mal beim Speichersystem. Wenn die Lokalisation aber so schlecht ist, wiegt das aber natürlich extrem schwer und drückt auf die Atmosphäre.
Benutzeravatar
LeChuck-VoodooPuppe
Süßwasserpirat
Süßwasserpirat
Beiträge: 460
Registriert: 16.09.2006, 23:11

Re: Dreamfall Chapters incoming!

Beitrag von LeChuck-VoodooPuppe »

Man merkt den Zeitdruck NUR in der dt. Fassung !
Spiels auf englisch, ist alles 1A. :)

Danke Abel!
quote: "And speaking of backs, Kian has a superb pair of glutes." (MrGrav, RTG Artist, RTG Forum)
Benutzeravatar
fireorange
Adventure-Treff
Adventure-Treff
Beiträge: 10707
Registriert: 01.05.2005, 18:03

Re: Dreamfall Chapters incoming!

Beitrag von fireorange »

Ach ja, mir bleibt kaum Zeit für dieses bisher absolut fantastische Spiel. :wink: Immerhin bin ich schon beim Geist, dem ich durch die Dunkelheit verhelfen muss. (Was solls, man darf es ja genießen!)
Erlebnisse einer Mondreisenden (Fortsetzungsroman): https://www.wattpad.com/story/388002291-erlebnisse-einer-mondreisenden

Clara im Labyrinth des Grauens und weitere Twine-Stories sowie Mini-Adventures: https://fireorange.itch.io

Bäckerin von: Beyond the Edge of Owlsgard, A Twisted Tale, Beyond Shadowgate, Twilight Oracle, Cronela's Mansion.
Elewen Sokoban
Komplettlösungsnutzer
Komplettlösungsnutzer
Beiträge: 23
Registriert: 09.04.2009, 15:41

Re: Dreamfall Chapters incoming!

Beitrag von Elewen Sokoban »

Habs duch und liebe Book 1, allerdings nur die Originalfassung.

Die Synchro ist seelenlos grottig schlecht, der Tiefpunkt die völlig fehlbesetzte Langweilerstimme des Vagabunds. Schon Zoes Synchronsprecherin Marion von Stengel intoniert ihre Sätze ziemlich genau so wie die von Leliana in Dragon Age (wo ich ihre Synchronarbeit übrigens mochte), als ob Zoe nicht eine völlig andere Persönlichkeit hat. Sie klingt auf deutsch einfach OOC und wie eine typische schlechte Seriensynchro. Ganz zu schweigen von den Übersetzungsfehlern an jeder Ecke. Echte Gefühle wie die Originalvertonung dringen hier kaum durch. Einfach nur mies. Da fehlten wohl schlicht die deutschen Muttersprachler, die dem Synchrostudio auf die Finger schauten in dem Wissen, wie gut eine leidenschaftlich gemachte Synchro klingt und sich anfühlt.

Das Spiel an sich ist aber einfach nur schön. Beginnend mit dem herzzerreißend traurigen Intro wird das Spiel immer besser und ich liebe vor allem Zoes Dialoge mit allem und jedem. Die Europolis-Gegend rund um ihre Wohnung (ganz früher mal Prag) ist so lebendig und atmosphärisch, dass ich mich darin gerne verlaufen habe, denn die Cowboy-Vogel-Karten halfen Anfang nicht viel, bis ich begriff, wie sie die verschiedenen Ebenen der Fußwege visualisieren, was einige Stunden gedauert hat :D.

Hab mir heute einige LPS angeschaut, weil ich es faszinierend finde, wie unterschiedlich sich die Leute entscheiden und das sie Stellen schwierig fanden, die mir leicht von der Hand gingen und umgekehrt.

Mir gefällt auch, wie unverhohlen der Europolis-Abschnitt sich politisch positioniert. Fuck the EYE in the sky! :D
Trollmanns
Komplettlösungsnutzer
Komplettlösungsnutzer
Beiträge: 21
Registriert: 22.10.2014, 21:32

Re: Dreamfall Chapters incoming!

Beitrag von Trollmanns »

Heute durfte ich auch endlich Spielen, bisher ein bisschen mehr als zwei Stunden....

Das mit der Synchro versteh ich nicht. Ich find sie gut, ich werde auch nie das Orginal spielen, deshalb werde ich sowieso nie wissen was anders gedacht ist. Bisher habe ich alles Verstanden und gefesselt hats mich auch. Vielleicht sind meine Ansprüche nicht so hoch, aber mir machts Spaß. Die fehlende oder manchmal falsche Vertonung ist schon unschön. Allerdings ist das bei mir bisher noch an keinem wichtigen Dialog passiert...Außerdem denke ich, das es noch gepatcht wird.

Die Grafik haut mich jetzt nicht um(Alles auf Ultra). Wichtige Charaktere haben viel bessere Texturen als andere. Europolis ist im Hintergrund sehr stark verschwommen. Aber an sich siehts schon schön aus, die Stadt ist belebt und die Lichteffekte sehen gut aus. Man hat sich viel mühe gegeben.
Was mir aufgefallen ist, Wonkers Farbe war doch lila, irgendwie ist der rosa geworden oder sitzt da jetzt der von Reza? Eigentlich wollte doch Zoë's Äffchen auf sie aufpassen...

Die Story ist wie immer der Hammer, sie ist bisher noch ein bisschen langsam, aber wenn man sich für die Serie interessiert, fesselt das einen richtig. Schon alleine das Tagebuch durchlesen hat Spaß gemacht (o: Ich fühle mich wieder richtig in mitten von "The longest Journey" und würde mir wünschen die Serie geht nie zuende...
Seraph_87
Profi-Abenteurer
Profi-Abenteurer
Beiträge: 862
Registriert: 28.08.2012, 15:04

Re: Dreamfall Chapters incoming!

Beitrag von Seraph_87 »

Elewen Sokoban hat geschrieben:Da fehlten wohl schlicht die deutschen Muttersprachler, die dem Synchrostudio auf die Finger schauten in dem Wissen, wie gut eine leidenschaftlich gemachte Synchro klingt und sich anfühlt.
Also sowas Abwertendes hat das Studio samt den Beteiligten jetzt glaube ich auch nicht verdient, deutsche Synchros bei Computerspielen werden bis auf einige Extremfälle auch abseits der Sprecher von deutschen Muttersprachlern bearbeitet, so schlimm sind die Zustände dann auch wieder nicht. ;)

Die Probleme werden eher die üblichen sein, wie es hier schon gesagt wurde, die Übersetzer werden grausame Deadlines, wenig Infomaterial zum Spiel und wenig Referenzmaterial zur bisherigen Übersetzung gehabt haben (kenne ich aus eigener Erfahrung zur Genüge, das macht vernünftige Texte fast unmöglich) und vor allem war wohl wie so oft die Dialogregie ungenügend, das ist bei Spielen das Hauptproblem. Da kann auch ein Vollprofi wie Frau von Stengel nicht mehr viel machen, wenn ihr nicht der richtige Rahmen präsentiert wird und vermutlich eh nur Take für Take am Stück abgelesen wurde aus Zeitgründen.

Richtige Klopper sollten zwar natürlich trotzdem nicht drin sein, aber in diesem Fall kann ich mir sehr gut ausmalen, wie die Übersetzung und die Aufnahmen abgelaufen sind, was bei dem vermutlich kaum vorhandenen Budget aber kein Wunder ist, mich wundert es eh, dass man noch so hochkarätige Sprecher buchen konnte.
Benutzeravatar
FrasierCrane
Hobby-Archäologe
Hobby-Archäologe
Beiträge: 185
Registriert: 27.10.2007, 14:19

Re: Dreamfall Chapters incoming!

Beitrag von FrasierCrane »

Kurzes Fazit von mir: Story gewohnt packend (und endlich eine Fortführung von Zoes und Aprils Schicksal), Grafik grandios (schönstes Adventure, das ich bis jetzt spielen durfte), Atmosphäre wie erwartet super, Rätsel wie erwartet quasi nicht existent (hatte da aber auch nicht wirklich viele Hoffnungen, solang der Rest so gut ist wie bei Dreamfall) und moralische Entscheidungen gehen mir langsam ziemlich auf den Keks (hab keine Lust bei jeden Furz im Wind eine Entscheidung treffen zu müssen, muss ich im Alltag ja schon leider oft genug - einziger wirklich negativer Punkt des Spiels für mich).
Elewen Sokoban
Komplettlösungsnutzer
Komplettlösungsnutzer
Beiträge: 23
Registriert: 09.04.2009, 15:41

Re: Dreamfall Chapters incoming!

Beitrag von Elewen Sokoban »

Seraph_87 hat geschrieben:
Elewen Sokoban hat geschrieben:Da fehlten wohl schlicht die deutschen Muttersprachler, die dem Synchrostudio auf die Finger schauten in dem Wissen, wie gut eine leidenschaftlich gemachte Synchro klingt und sich anfühlt.
Also sowas Abwertendes hat das Studio samt den Beteiligten jetzt glaube ich auch nicht verdient, deutsche Synchros bei Computerspielen werden bis auf einige Extremfälle auch abseits der Sprecher von deutschen Muttersprachlern bearbeitet, so schlimm sind die Zustände dann auch wieder nicht. ;)
[/quote]

Ich meinte damit nicht das Studio, sondern RTG. Die sind keine Muttersprachler und konnten die Synchro also nicht einschätzten. Und der deutsche Publisher hat natürlich Muttersprachler, denen das Spiel aber anscheinend nicht so wichtig war, dass sie ein geeigneteres Studio ausgewählt hätten bzuw. wie richtig von dir gesagt das Studio ausreichend mit Hintergrundinfos versorgt hätten. Jupp, die Dialogregie ist unter aller Sau.
Seraph_87
Profi-Abenteurer
Profi-Abenteurer
Beiträge: 862
Registriert: 28.08.2012, 15:04

Re: Dreamfall Chapters incoming!

Beitrag von Seraph_87 »

Elewen Sokoban hat geschrieben:
Ich meinte damit nichtondern RTG. Die sind keine Muttersprachler und konnten die Synchro also nicht einschätzten. Und der deutsche Publisher hat natürlich Muttersprachler, denen das Spiel aber anscheinend nicht so wichtig war, dass sie ein geeigneteres Studio ausgewählt hätten
Gewollt hätten sie bestimmt, aber mit Kickstarter ist leider finanziell einfach nicht mehr drin und man kann froh sein, dass überhaupt ein richtiges Studio gebucht wurde. Bei Wasteland 2 hat man sich gleich mit niedrigster Qualität zufrieden gegeben und die Fans übersetzen lassen, das Ergebnis ist grausam und teils so fehlerhaft, dass das Spiel unspielbar ist an manchen Stellen. RTG kann man sicher trotzdem den Vorwurf machen, dass sie das Spiel zur Bearbeitung offensichtlich erst viel zu spät bereitgestellt haben, das sollten sie für die restlichen Episoden echt ändern.

Maximaler Durchschnitt waren bisher leider alle deutschen Fassungen von Kickstarter-Spielen, wenn es überhaupt deutsche Sprache gab, das ist bei Dreamfall jetzt ja eh Luxus.
Zuletzt geändert von Seraph_87 am 24.10.2014, 11:38, insgesamt 1-mal geändert.
Yano
Süßwasserpirat
Süßwasserpirat
Beiträge: 301
Registriert: 07.06.2004, 10:59

Re: Dreamfall Chapters incoming!

Beitrag von Yano »

Aber es ist doch schon erschreckend das die Deutschen Synchronisationenn bei Adventures seit Jahren immer schlechter oder ganz weggelassen werden.
Ich rede noch nichtmal von Übersetzungsfehlern, sondern das sie irgendwie immer steifer und abgelesener klingen, es fließ nicht mehr so wunderschön in einem rutsch durch wie bei The Longest Journey oder The Moment of Silence.

Selbst die Daedalic Synchros finde ich im Vergleich zu obigen immer etwas steif, da fehlt ein natürlicher Gesprächsfluss.
Seraph_87
Profi-Abenteurer
Profi-Abenteurer
Beiträge: 862
Registriert: 28.08.2012, 15:04

Re: Dreamfall Chapters incoming!

Beitrag von Seraph_87 »

Der Gesprächsfluss ist der Punkt, der komplett von der Dialogregie abhängt. Der Sprecher steht im Studio, liest jeden Take ein- oder zweimal vor und es geht weiter. Wenn er dann nicht gesagt bekommt, ob der Satz gerade eine Antwort auf einen anderen Satz ist, ob bestimmte Worte betont werden müssen, welche Gefühlslage angestrebt ist usw., dann entstehen diese abgehackten Gespräche, falsch betonten Sätze und Anschlussfehler. Früher wurden Adventures noch deutlich hochwertiger und intensiver bearbeitet, siehe auch Grim Fandango und Monkey Island 3, die Zeiten sind aber leider schon lange vorbei, bei Adventures sowieso. Synchros von Computerspielen sind aber generell extrem problematisch und werden auch nicht wirklich ernst genommen, zur Zeit schafft es eigentlich nur Ubisoft bei den Assassin's Creed- und Far Cry-Spielen, ein recht hochwertiges Ergebnis zu produzieren.

Noch etwas zum Spiel selbst, gab es im Forum schon irgendwleche Äußerungen, wann der erste Patch erscheinen könnte? Ich würde eigentlich heute gern damit anfangen, bin aber unsicher, ob ich nicht noch drauf warten sollte, das Speichersystem scheint ja nicht immer einwandfrei zu funktionieren.
Benutzeravatar
Inventarius
Rätselmeister
Rätselmeister
Beiträge: 1722
Registriert: 26.02.2012, 11:09

Re: Dreamfall Chapters incoming!

Beitrag von Inventarius »

Ich habe gelesen, dass ein Patch zur besseren Controller Unterstützung kommen soll.
Ich weiß aber nicht wann.
Benutzeravatar
agentbauer
Rätselmeister
Rätselmeister
Beiträge: 1770
Registriert: 04.04.2010, 17:39
Wohnort: verwunschene Villa

Re: Dreamfall Chapters incoming!

Beitrag von agentbauer »

Ich habe gestern auch einmal reingeschaut, und finde das Spiel auch wirklich gut.
Die englische Spachausgabe ist wirklich auf den Punkt, die Deutsche ist... na ja, sagen die Vorposter ja schon alles zu. Schade, Chance verpasst, vielleicht wirds besser.
Die Maus-Tastatursteuerung finde ich recht OK, Grafik ist fein und Europolis ist einfach super geworden.
Spielerisch ist es recht mau, aber anscheinend machen sich in Europolis die Entscheidungen schon stark bemerkbar (Shitbot vs. Kidbot)
Bin gespannt, wie lange ich noch brauche, um durch zu sein.
BrokenSword
Hobby-Archäologe
Hobby-Archäologe
Beiträge: 119
Registriert: 28.07.2006, 13:05

Re: Dreamfall Chapters incoming!

Beitrag von BrokenSword »

LeChuck-VoodooPuppe hat geschrieben:Man merkt den Zeitdruck NUR in der dt. Fassung !
Spiels auf englisch, ist alles 1A. :)

Danke Abel!

nicht unbedingt.. also bei mir hing sich das spiel im intro z.b. einmal auf.

Dann hatte ich einen bug, bei der flucht aus dem gefängnis, wo man schnell reagieren soll. Und der Captain "Drück den hebel runter, brüllt"... dumm nur, dass der hebel immer bereits runtergedrückt war und ich nichts machen konnte, und somit in einer todesdauerschleife festhing, bis ich dann merke, dass es ein bug sein muss.. und ieinen alten spielstand lud ^^

aber ja, vielleicht werde ich auf englisch spielen.. na mal schaun
Antworten