Das neue Zitate-Quiz (bitte Regeln beachten!)
- Rusty Nailbender
- Tastatursteuerer
- Beiträge: 523
- Registriert: 21.11.2003, 19:35
- Wohnort: Koblenz
- Kontaktdaten:
-
- Adventure-Gott
- Beiträge: 3846
- Registriert: 18.03.2004, 15:22
- Wohnort: 69514 Laudenbach
- Rech
- Adventure-Gott
- Beiträge: 3509
- Registriert: 03.03.2004, 14:03
- Kontaktdaten:
ich sag nur :natascha hat geschrieben:indy 4
creeping deathaaa hat geschrieben:btw,die indy-teile sind ausgenommen ,da ich nich weiß ,obs da vielleicht vorkommen könnte....Zitat:
Ich hasse Spinnen ,fast so sehr wie Schlangen.
"Der Unterschied zwischen einem Verrückten und mir ist der, dass ich nicht verrückt bin."
- Rusty Nailbender
- Tastatursteuerer
- Beiträge: 523
- Registriert: 21.11.2003, 19:35
- Wohnort: Koblenz
- Kontaktdaten:
-
- Adventure-Gott
- Beiträge: 3846
- Registriert: 18.03.2004, 15:22
- Wohnort: 69514 Laudenbach
- Sternchen
- Abenteuer-Legende
- Beiträge: 13833
- Registriert: 05.02.2004, 23:18
ihrgendwie wäre ein tipp angebracht..-.-
Wer Rechtschreibfehler findet, darf sie gerne behalten.
Menschen und Dinge verlangen verschiedene Perspektiven. Es gibt manche, die man aus der Nähe sehen muß, um sie richtig zu beurteilen, und andere, die man nie richtiger beurteilt, als wenn man sie aus der Ferne sieht.
Zitat von François VI. Herzog de La Rochefoucauld
Menschen und Dinge verlangen verschiedene Perspektiven. Es gibt manche, die man aus der Nähe sehen muß, um sie richtig zu beurteilen, und andere, die man nie richtiger beurteilt, als wenn man sie aus der Ferne sieht.
Zitat von François VI. Herzog de La Rochefoucauld
-
- Hobby-Archäologe
- Beiträge: 100
- Registriert: 23.01.2004, 22:50
-
- Adventure-Gott
- Beiträge: 3846
- Registriert: 18.03.2004, 15:22
- Wohnort: 69514 Laudenbach
@dr. knowledge:
tja ,ich kenn grad halt nur die zitate aus diesem spiel ,weil ich das als letztes gespielt hab....und andere zitate sagen mir genauso wenig ,man kan ja nich jeden einzelnen satz jedes jemals erschienenen adventures auswendig wissen...
2. mein zweites zitat war gewissermaßen ein test bzw. eine glasklare vorlage ,da mir schon aufgefallen ist ,dass das spiel bzw. deren zitate hier nicht ganz geläufig scheinen
und 3. schließlich hat mit seven (gratulation) doch jemand meine vorlage erkannt ,dafür gibts die goldene glühbirne
für ein besonders helles köpfchen =D> ............nehmt euch ein beispiel...
äh ja ,bevor ich komplett diffundiere........seven ,bitt schö...your turn[/quote]
tja ,ich kenn grad halt nur die zitate aus diesem spiel ,weil ich das als letztes gespielt hab....und andere zitate sagen mir genauso wenig ,man kan ja nich jeden einzelnen satz jedes jemals erschienenen adventures auswendig wissen...
2. mein zweites zitat war gewissermaßen ein test bzw. eine glasklare vorlage ,da mir schon aufgefallen ist ,dass das spiel bzw. deren zitate hier nicht ganz geläufig scheinen
und 3. schließlich hat mit seven (gratulation) doch jemand meine vorlage erkannt ,dafür gibts die goldene glühbirne

äh ja ,bevor ich komplett diffundiere........seven ,bitt schö...your turn[/quote]
-
- Adventure-Gott
- Beiträge: 3360
- Registriert: 27.02.2004, 20:49
Ich finde das nicht besonders einfallsreich oder witzig, zweimal hintereinander Zitate aus dem gleichen Adventure zu wählen, wo schon beim ersten Mal keiner richtig geraten hatte.
Und gerade die deutsche Übersetzung von diesem Spiel (und damit auch die Zitate) ist trotz guter Synchronsprecher nicht besonders gut. (viele Rechtschreib- und Übersetzungfehler; keine Spur von Lippensynchron; manchmal bewegen sich die Münder, auch wenn keiner etwas sagt; im Spielzusammenhang manchmal völlig falsche Betonung der Sprecher)
Tja, wenn die Übersetzung an sich und der Aufnahmeregisseur schlecht sind, können auch Profi-Sprecher nichts mehr herausholen.
Außerdem wurde das Spiel nicht von team17 entwickelt, sondern von Trecision!
Team17 war nur der Publisher.
Und gerade die deutsche Übersetzung von diesem Spiel (und damit auch die Zitate) ist trotz guter Synchronsprecher nicht besonders gut. (viele Rechtschreib- und Übersetzungfehler; keine Spur von Lippensynchron; manchmal bewegen sich die Münder, auch wenn keiner etwas sagt; im Spielzusammenhang manchmal völlig falsche Betonung der Sprecher)
Tja, wenn die Übersetzung an sich und der Aufnahmeregisseur schlecht sind, können auch Profi-Sprecher nichts mehr herausholen.
Außerdem wurde das Spiel nicht von team17 entwickelt, sondern von Trecision!
Team17 war nur der Publisher.
-
- Adventure-Gott
- Beiträge: 3846
- Registriert: 18.03.2004, 15:22
- Wohnort: 69514 Laudenbach
@wintermute74 :
äh ja gut...*alles zurücknehmend und das gegenteil behauptend*...
die kritik ist natürlich gerechtfertigt ,aber ich kannte einfach grad keine anderen zitate ,sry meister...........keep cool
*frieden herbeisehend*...
deine tolle fachmännische analyse der sprachlichen aspekte des spiels ändert auch nichts daran ,dass das spiel imho wirklich sehr nett ist...wie heißt es so schön: eine kopie ist nie so gut wie das original...(->übersetzung)
also alles easy nehmen ,das leben soll doch spaß machen...
äh ja gut...*alles zurücknehmend und das gegenteil behauptend*...
die kritik ist natürlich gerechtfertigt ,aber ich kannte einfach grad keine anderen zitate ,sry meister...........keep cool

deine tolle fachmännische analyse der sprachlichen aspekte des spiels ändert auch nichts daran ,dass das spiel imho wirklich sehr nett ist...wie heißt es so schön: eine kopie ist nie so gut wie das original...(->übersetzung)
also alles easy nehmen ,das leben soll doch spaß machen...

- Sternchen
- Abenteuer-Legende
- Beiträge: 13833
- Registriert: 05.02.2004, 23:18
Sam and Max?
Wer Rechtschreibfehler findet, darf sie gerne behalten.
Menschen und Dinge verlangen verschiedene Perspektiven. Es gibt manche, die man aus der Nähe sehen muß, um sie richtig zu beurteilen, und andere, die man nie richtiger beurteilt, als wenn man sie aus der Ferne sieht.
Zitat von François VI. Herzog de La Rochefoucauld
Menschen und Dinge verlangen verschiedene Perspektiven. Es gibt manche, die man aus der Nähe sehen muß, um sie richtig zu beurteilen, und andere, die man nie richtiger beurteilt, als wenn man sie aus der Ferne sieht.
Zitat von François VI. Herzog de La Rochefoucauld