Broken Sword Director's Cut - Baphomets Fluch Reloaded

Hier geht es einfach nur um Adventures!
Antworten
Benutzeravatar
Grappa11
Adventure-Treff
Adventure-Treff
Beiträge: 4799
Registriert: 05.02.2005, 16:00
Wohnort: München
Kontaktdaten:

Re: Broken Sword Director's Cut - Baphomets Fluch Reloaded

Beitrag von Grappa11 »

Also Charles Cecil hat mir gesagt, dass es offiziell morgen oder übermorgen kommen sollte. Da war DotEmu wohl ein bisschen schneller. ;)
Doreau: "I've worked with Sledge Hammer a long time. Granted, Sledge is irresponsible, undependable, egotistical, insensitive, chauvinistic, sadistic and cruel, but other than that he's a terrific guy."
Benutzeravatar
Bakhtosh
Rätselmeister
Rätselmeister
Beiträge: 2192
Registriert: 30.11.2003, 13:21
Wohnort: Wer weiß das schon so genau
Kontaktdaten:

Re: Broken Sword Director's Cut - Baphomets Fluch Reloaded

Beitrag von Bakhtosh »

Habe mir auch die Version von DotEmu zugelegt.

Nach der Installation und den ersten Spielminuten war ich zunächst enttäuscht, da nur die Zwischensequenzen vertont schienen und sich die deutsche Sprachausgabe nicht anwählen ließ (ausgegraut).

Dann habe ich aber einmal die heruntergeladene EXE Datei mit Winrar entpackt (scheint ein selbstentpackendes Archiv zu sein) und erhielt insgesamt 4 Dateien (Setup.exe, common.zip, EN.zip, FR.zip & GE.zip). Ich habe dann das Archiv GE.zip in das Verzeichnis, in den ich den Directors Cut installiert hatte, entpackt (enthielt hur eine Datei speech_g.dat). Nach einem Neustart des Spiels ließ sich jetzt auch die deutsche Sprachausgabe anwählen und funktioniert wunderbar.

Es ist also alles dabei und nur die Installationsroutine hat bei mir nicht sauber funktioniert. Ist es außer mir noch jemanden so ergangen?
Zuletzt geändert von Bakhtosh am 28.08.2010, 13:49, insgesamt 1-mal geändert.
Benutzeravatar
chris
Süßwasserpirat
Süßwasserpirat
Beiträge: 362
Registriert: 18.08.2004, 14:11
Wohnort: Schweiz

Re: Broken Sword Director's Cut - Baphomets Fluch Reloaded

Beitrag von chris »

Bakhtosh hat geschrieben:Habe mir auch die Version von DotEmu zugelegt.

Nach der Installation und den ersten Spielminuten war ich zunächst enttäuscht, da nur die Zwischensequenzen vertont schienen und sich die deutsche Sprachausgabe nicht anwählen ließ (ausgegraut).

Dann habe ich aber einmal die heruntergeladene EXE Datei mit Winrar entpackt (scheint eine selbstentpackendes Archiv zu sein) und erhielt insgesamt 4 Dateien (Setup.exe, common.zip, EN.zip, FR.zip & GE.zip). Ich habe dann das Archiv GE.zip in das Verzeichnis, in den ich den Directors Cut installiert hatte, entpackt (enthielt hur eine Datei speech_g.dat). Nach einem Neustart des Spiels ließ sich jetzt auch die deutsche Sprachausgabe anwählen und funktioniert wunderbar.

Es ist also alles dabei und nur die Installationsroutine hat bei mir nicht sauber funktioniert. Ist es außer mir noch jemanden so ergangen?
Ja, war bei mir auch so. Ausserdem gibt es Umlaut Probleme im Hilfemenü. ä wird nicht richtig dargestellt. Am PC merkt man auch am Besten wie der Zahn der Zeit (resp. niedrige Wii Auflösung) am Spiel genagt hat, die Zwischensequenzen gehen noch aber die Videoszenen inkl. Charaktere sehen schon ein bischen matschig aus. Nichtsdestotrotz es ist noch immer ein tolles Spiel!
Adventure Time!
Der
Verpackungs-Wegwerfer
Verpackungs-Wegwerfer
Beiträge: 85
Registriert: 26.10.2009, 14:34

Re: Broken Sword Director's Cut - Baphomets Fluch Reloaded

Beitrag von Der »

Bei meiner Gamersgate-Version war nur die englische dabei. Find ich wirklich seltsam dass es da verschiedene Versionen gibt. Mal ist die Sprache dabei und mal nicht und dann ist noch nicht mal irgendwo erwähnt dass die Sprachdateien von der IPad-Version welche es der Homepage zum runter laden gibt dort auch funktionieren.

Mal zum Abgleich, meine speech_g.dat ist 126 MB groß. Wie groß ist denn die, welche be DotEmu dabei ist?

Ansonsten bin ich (außer den "neuen" matschig aussehenden Charakteren und die etwas anders klingende und etwas zu laute neue Stimme von George [im Vergleich zur alten] ) total begeistert. Hätte nicht gedacht was man aus dem Spiel noch raus holen kann denn vor allem der Anfang war mir immer zu langatmig. Mal schauen was noch kommt.
Benutzeravatar
Bakhtosh
Rätselmeister
Rätselmeister
Beiträge: 2192
Registriert: 30.11.2003, 13:21
Wohnort: Wer weiß das schon so genau
Kontaktdaten:

Re: Broken Sword Director's Cut - Baphomets Fluch Reloaded

Beitrag von Bakhtosh »

Meine speech_g.dat von DotEmu ist 141 MB (148.896.205 Bytes) groß.
Der
Verpackungs-Wegwerfer
Verpackungs-Wegwerfer
Beiträge: 85
Registriert: 26.10.2009, 14:34

Re: Broken Sword Director's Cut - Baphomets Fluch Reloaded

Beitrag von Der »

Ah siehste ich dachte mir schon sowas. Die speech_e die bei mir dabei ist, ist auch 141 MB groß die von der iPad Version ist dagegen auch rund 20 MB kleiner.

Wurde das für die PC-Version nochmal überarbeitet oder einfach nur anders komprimiert?
Benutzeravatar
Sven
Zombiepirat
Zombiepirat
Beiträge: 20895
Registriert: 09.05.2005, 23:37

Re: Broken Sword Director's Cut - Baphomets Fluch Reloaded

Beitrag von Sven »

Sehr gut, aber wieder so eine Downloadgeschichte. :roll:

Hoffe das gibts dann auch für Steam. Jedesmal überall nur wegen einem Spiel anmelden. :roll:
Der Erste und Einzige hier im Forum, der die englische Version von Tungi hat.
Der Zweite, der eine von Poki handsignierte englische Version von Edna & Harvey the Breakout hat. Mit gezeichnetem Harvey auf der Rückseite!
Benutzeravatar
Bakhtosh
Rätselmeister
Rätselmeister
Beiträge: 2192
Registriert: 30.11.2003, 13:21
Wohnort: Wer weiß das schon so genau
Kontaktdaten:

Re: Broken Sword Director's Cut - Baphomets Fluch Reloaded

Beitrag von Bakhtosh »

Ich bekomme in der Nahansicht des Glasfensters in der Kirche bei Montfauçon (nachdem man die Linse mit der Schriftrolle der Statue benutzt hat und dann die Schriftrolle wie ein Fernrohr benutzt) mit den deutschen Untertiteln einen Absturz. Schalte ich auf die englischen Untertitel, dann komme ich an der Stelle problemlos vorbei. Ich habe dann wieder zurück auf deutsche Untertitel umgeschaltet und bin jetzt auch durch. Es gab also keine weiteren Abstürze. Hatte noch jemand diesen Absturz bei der DotEmu Version?


Edit:
Da noch jemand den Absturz hatte, hier einmal die Fehlermeldung, damit man den Work-Around finden kann, wenn man per Suchmaschine nach dem Fehler sucht:
---------------------------
Microsoft Visual C++ Runtime Library
---------------------------
Assertion failed!

Program: H:\Baphomets Fluch - The director's cut\bs1dc.exe
File: src/TextManager.cpp
Line: 378

Expression: strlen(text) < 256

For information on how your program can cause an assertion
failure, see the Visual C++ documentation on asserts

(Press Retry to debug the application - JIT must be enabled)
---------------------------
Abbrechen Wiederholen Ignorieren
---------------------------
Zuletzt geändert von Bakhtosh am 05.09.2010, 11:42, insgesamt 3-mal geändert.
Der
Verpackungs-Wegwerfer
Verpackungs-Wegwerfer
Beiträge: 85
Registriert: 26.10.2009, 14:34

Re: Broken Sword Director's Cut - Baphomets Fluch Reloaded

Beitrag von Der »

Also ich stelle Untertitel generell ab aber kann ja an der Stelle mal dran denken die einzuschalten.

Mal was anderes: Ist das Spiel einfacher geworden? Wurden Rätsel verändert oder vereinfacht oder kommt mir das nur so vor?
Benutzeravatar
Bakhtosh
Rätselmeister
Rätselmeister
Beiträge: 2192
Registriert: 30.11.2003, 13:21
Wohnort: Wer weiß das schon so genau
Kontaktdaten:

Re: Broken Sword Director's Cut - Baphomets Fluch Reloaded

Beitrag von Bakhtosh »

Ich hatte nicht das Gefühl, dass die alten Bestandteile vereinfacht wurden. Allerdings habe ich es zuletzt vor Jahren durchgespielt. Aber mir ging es schon häufiger so, dass Spiele in meiner Erinnerung länger und schwerer waren. Man sammelt einfach Erfahrung und irgendwo verbergen sich vermutlich Resterinnerungen, die einen schneller auf die Lösung kommen lassen.

Aufgefallen sind mir natürlich die neuen Nico Abschnitte und die neuen Logikrätsel/Schieberätsel, über die man geteilter Meinung sein kann. Mir gefallen die klassischen Kombinationsrätsel besser.
Benutzeravatar
Shard of Truth
Logik-Lord
Logik-Lord
Beiträge: 1435
Registriert: 28.11.2005, 08:33
Kontaktdaten:

Re: Broken Sword Director's Cut - Baphomets Fluch Reloaded

Beitrag von Shard of Truth »

Laut dem Test wurden alle Szenen entfernt oder abgeändert, in denen man frühzeitg sterben konnte. Das finde ich ein bisschen schade, denn manchmal gab es sogar schicke Filme dazu (Hotel Ubu, Bull's Head etc.).
Benutzeravatar
Gerrit
Logik-Lord
Logik-Lord
Beiträge: 1377
Registriert: 21.09.2002, 09:05
Wohnort: Bielefeld
Kontaktdaten:

Re: Broken Sword Director's Cut - Baphomets Fluch Reloaded

Beitrag von Gerrit »

Ist die Online version die man runterladen kann jetzt mit Deutschersprachausgabe oder nicht??


Da meint jeder irgendwie was anderes :!:
derdoomi
Frischling
Frischling
Beiträge: 5
Registriert: 13.02.2009, 12:42

Re: Broken Sword Director's Cut - Baphomets Fluch Reloaded

Beitrag von derdoomi »

@Gerrit: So wie ich das hier verstanden habe, ist die Gamesgate Version nur englisch, aber die IPad Sprachpakete funktionieren. Die DotEmu Version enthält wohl auch die deutsche Sprachversion: http://www.adventure-treff.de/forum/vie ... 53#p385853
Benutzeravatar
chris
Süßwasserpirat
Süßwasserpirat
Beiträge: 362
Registriert: 18.08.2004, 14:11
Wohnort: Schweiz

Re: Broken Sword Director's Cut - Baphomets Fluch Reloaded

Beitrag von chris »

derdoomi hat geschrieben:@Gerrit: So wie ich das hier verstanden habe, ist die Gamesgate Version nur englisch, aber die IPad Sprachpakete funktionieren. Die DotEmu Version enthält wohl auch die deutsche Sprachversion: http://www.adventure-treff.de/forum/vie ... 53#p385853
Stimmt. Eigentlich sind alle Versionen auf deutsch spielbar, zumindest per Untertitel.
Die Gamesplanet Version ist auch mit Sprache Multilingual:
http://de.gamesplanet.com/kaufen-downlo ... 20-14.html
(oder besser gleich beim Adventure-Shop bestellen http://eu-adventureshop.gamesplanet.com/ :wink: )

Für alle anderen gibts die iPad Sprachpakete übrigens hier: http://www.revolution.co.uk/iswordhd.php?id=106
Einfach in den Installationsordner der PC Version kopieren und die Sprache kann im Spiel gewechselt werden.

Zur PC Version: nicht gravierend aber mich stört es dennoch: Im Menü steht bei der deutschen Sprache statt Audio, Fortsetzen und im Hilfemenü sind die ä nicht sichtbar (liegt evtl. auch an meinen Tastatur Einstellungen CH nicht DE). Da ich aber ohne Untertitel spiele werde ich einfach auf Englisch mit deutscher Sprachausgabe wechseln.
Adventure Time!
Benutzeravatar
Taller Ghost Walt
Hobby-Archäologe
Hobby-Archäologe
Beiträge: 148
Registriert: 13.04.2009, 12:00

Re: Broken Sword Director's Cut - Baphomets Fluch Reloaded

Beitrag von Taller Ghost Walt »

Ist schon bekannt, bei welchen Händlern es noch erscheint? Eine GOG- oder Steam-Version wäre mir irgendwie lieber, da bin ich eh schon angemeldet...
Antworten