
Eine Frage zu Monkey Island
- elevar
- Logik-Lord
- Beiträge: 1411
- Registriert: 08.08.2007, 20:04
Re: Eine Frage zu Monkey Island
Ich meine mich zu erinnern, dass das eine 1:1-Übersetzung ist. Insofern würden sich die "50 bucks" auf den US-Markt beziehen... 

Well, it all started on Scabb Island. Some of my admiring fans had pressured me into telling my LeChuck evaporating story once again...
- Cohen
- Adventure-Treff
- Beiträge: 6499
- Registriert: 24.12.2007, 13:34
Re: Eine Frage zu Monkey Island
Bei der Übersetzung wurde es damals schon von 50 bucks auf 120 Mark angepasst (siehe Bild).
UVP war damals bei den meisten Spielen 99 bis 119 DM, manche Topspiele wie Wing Commander konnten aber auch mal 149 DM kosten. Versender wie Okaysoft boten die meisten Spiele für ca. 20 DM unter UVP an und ältere Spiele kosteten meistens 40 - 60 DM neu.
UVP war damals bei den meisten Spielen 99 bis 119 DM, manche Topspiele wie Wing Commander konnten aber auch mal 149 DM kosten. Versender wie Okaysoft boten die meisten Spiele für ca. 20 DM unter UVP an und ältere Spiele kosteten meistens 40 - 60 DM neu.
Du hast keine ausreichende Berechtigung, um die Dateianhänge dieses Beitrags anzusehen.
Multi-Gamer: PC + PCVR, PS5 + PSVR2, Xbox Series X, Switch 2, Steam Deck OLED, Switch OLED, iPad Pro M2, WiiU, 3DS, PSVita, ..., N64, PS1, SNES, Amiga, C128, Atari
- Rissa
- Süßwasserpirat
- Beiträge: 374
- Registriert: 19.10.2009, 12:44
Re: Eine Frage zu Monkey Island
Cohen, ich glaube, da wir eher an das Ende von Teil 1 angespielt.
Hab mal gegoogelt und dieses Bild hier gefunden:

Da ist die Rede von 20 Bucks...
Hab mal gegoogelt und dieses Bild hier gefunden:
Da ist die Rede von 20 Bucks...
Du hast keine ausreichende Berechtigung, um die Dateianhänge dieses Beitrags anzusehen.
-
- Frischling
- Beiträge: 2
- Registriert: 21.06.2010, 21:01
Re: Eine Frage zu Monkey Island
Genau es geht um Monkey Island 1. Ich beziehe mich auf die Version von der 10-Spiele-Adventure-Box und da ist in der deutschen Übersetzung von 50 Mark die Rede. Wie dies bei der alten Disketten-Version aussieht, weiß ich nicht. Ich glaube aber, dass sich durchweg auf die Übersetzung von Boris Schneider bezogen wurde.
Vielen Dank für die Antworten, das hilft mir schon weiter
Vielen Dank für die Antworten, das hilft mir schon weiter
