Grappa11 hat geschrieben:Totoro hat geschrieben:Das mag im Original etwan penetranter klingen, und ich sehe natürlich auch, dass es nicht wortgetreu übersetzt ist - aber dass hier direkt ein Gag ruiniert wurde, finde ich eigentlich nicht.
so sehe ich das auch. ist ja auch im Original nicht unbedingt ein Knaller von Witz

Also, da muss ich euch eindeutig widersprechen!
Die deutsche Variante hat gar keinen Humor, während es im Original witzig ist, dass Stan zugibt, seine Kunden so lange zu nerven, bis sie nachgeben, und noch dazu den Begriff "Klappe halten" verwendet.
stimmt, ich kringel mich immer noch vor Lachen
Wenn ihr das nicht versteht, dann tut's mir leid.
na, na, na. Da will doch nicht jemand rumtrollen
Humor ist in der Tat geschmackssache, aber ich finde, man sollte immer im Sinne der Macher übersetzen!
und wer will entscheiden was im Sinne der Macher ist, Du? Ausserdem bin ich der Meinung, dass es im Sinne der Spieler sein sollte. Soll doch uns allen Spaß machen und nicht bloß den Entwicklern oder einer Minderheit von potentiellen Spielern die bei Bedarf auch auf die Originalversion zurück greifen können.
Grappa11 hat geschrieben:Ich kenne von Monkey Island I, II und IV auch nur die deutschen Versionen. Und die find ich spitze. Viel besser kann das Original eigentlich gar nicht sein.
Seht ihr, genau das würdet ihr nicht sagen, wenn ihr das Original kennen würdet!
vielleicht liege ich ja vollkommen falsch in Bezug auf Monkey Island. Das ändert aber nichts daran, dass es mir in der deutschen Version sehr gut gefällt. So gut, dass ich nichtmal Bedarf habe es in der englischen Version zu spielen.
Wenn Du das nicht verstehst, dann tut's mir leid!
galador1 hat geschrieben:über was für kleinigkeiten ihr euch aufregen könnt und überseht dabei das offensichtlichste. am bescheidensten ist der spieltitel samt untertitel selbst übersetzt.
weiter machen.

Dir macht es vielleicht nichts aus, wenn Spiele in der Übersetzung entstellt werden, einigen von uns aber schon!
Entstellung hat, denke ich, eine ganz andere Qualität. Ist ja nicht so als wenn die Beispiele die Du bringst beweisen würden, dass hier wesentliche Dinge verändert würden. Und das ist wohl das was galador meint. Wegen solcher Kleinigkeiten so einen Aufstand zu machen ist doch reichlich übertrieben.
Die "im-Original-ist-alles-besser"-Diskussionen sind im Übrigen ziemlich ausgelutscht.