[Modsuche] adventuremaker.com [de]

Hier geht es einfach nur um Adventures!
Antworten
[spreeg]

[Modsuche] adventuremaker.com [de]

Beitrag von [spreeg] »

Hi @ all
Ich use den Adventuremaker von http://www.adventuremaker.com
schon längers, heute kam ich auf die Idee eine deutsche Version davon zu machen, daher habe ich heute den Developer von adveburemaker eine Mail gesendet, ob ich das Programm ins Deutsche übersetzen darf.

Nun hab ich die Antwort von ihm bekommen, ob ihr's glaubt oder nicht, ich darf es machen :D, auf Anfrage darf ich sogar eine Page dazu machen, sowie deutsches Forum.

Nun suche ich Adventure-Fans, die das Programm gut kennen und nutzen, sowie Spass haben, anderen zu helfen.

Oder Kurz:
Gerne Moderator für das Forum spielen würden, das Forum wird von Woltlab sein, also einfaches Managen :wink:


Wer Lust hat, bitte hier rein schreiben, mail an: spreeg@gmail.com, oder ICQ: 250-121-520


gruß Richard
Wolfgke
Hobby-Archäologe
Hobby-Archäologe
Beiträge: 164
Registriert: 06.04.2005, 15:04

Beitrag von Wolfgke »

Also sorry,
aber ich bin der Meinung, wenn der Autor unter
http://www.adventuremaker.com/register.htm

von dem Programm die Voll-Version teuer (schaut euch die Preise an!) verkaufen will, soll er sich selbst um so etwas kümmern.

Nur meine Meinung
Gast

Beitrag von Gast »

es geht auch um die Freeware-Edition :wink:
Zieh dir die file mal, ist echt super, dass Programm :)
Benutzeravatar
Certain
Rätselmeister
Rätselmeister
Beiträge: 1908
Registriert: 26.07.2002, 01:32

Re: [Modsuche] adventuremaker.com [de]

Beitrag von Certain »

[spreeg] hat geschrieben:Ich use den Adventuremaker [...]
Ist schon faszinierend, wie man durch den gezielten und wohl überlegten Einsatz englischer Vokabeln die Aussagekraft deutscher Sätze um ein Vielfaches steigern kann.
Bye,
Certain

Wintermute
Adventure-Gott
Adventure-Gott
Beiträge: 3360
Registriert: 27.02.2004, 20:49

Re: [Modsuche] adventuremaker.com [de]

Beitrag von Wintermute »

Certain hat geschrieben:Ist schon faszinierend, wie man durch den gezielten und wohl überlegten Einsatz englischer Vokabeln die Aussagekraft deutscher Sätze um ein Vielfaches steigern kann.
Nun, das dürfte interessante Ausblicke auf die Übersetzung werfen. :D
Totoro
Profi-Abenteurer
Profi-Abenteurer
Beiträge: 915
Registriert: 26.07.2003, 19:10
Wohnort: Osaka

Beitrag von Totoro »

Na na ;)
Also ich find das toll, dass du die Software übersetzen willst. Mich haben bei Adventuremaker die Adventure aus Ego-Perspektive etwas abgeschreckt, aber wenn ich solche Spiele mögen würde, hätte ich mich sicher auch intensiver mit der Engine beschäftigt. Toi toi toi! :)
Antworten