Sam & Max kommt über The Adventure Company
- axelkothe
- Adventure-Treff
- Beiträge: 8952
- Registriert: 04.06.2004, 15:22
- Kontaktdaten:
Sam & Max kommt über The Adventure Company
auch in die Ladenregale!
Wie Telltale in ihrem Forum bestätigen wird Sam & Max zumindest in den USA über The Adventure Company ganz normal im Laden zu bekommen sein. Allerdings wird es wohl erst August / September soweit sein:
http://www.telltalegames.com/forums/sho ... php?t=2238
Das dürfte auch die Chancen auf eine deutschsprachige Version deutlich erhöhen...
Wie Telltale in ihrem Forum bestätigen wird Sam & Max zumindest in den USA über The Adventure Company ganz normal im Laden zu bekommen sein. Allerdings wird es wohl erst August / September soweit sein:
http://www.telltalegames.com/forums/sho ... php?t=2238
Das dürfte auch die Chancen auf eine deutschsprachige Version deutlich erhöhen...
- galador1
- Adventure-Gott
- Beiträge: 4861
- Registriert: 21.02.2003, 12:59
- Kontaktdaten:
- Dirk
- Logik-Lord
- Beiträge: 1457
- Registriert: 05.10.2004, 01:40
hier ein link dazu: ein link
ein ausschnitt:
ein ausschnitt:
Liezen, Österreich, 15. März 2007; Ein absoluter Klassiker im Bereich des Adventure-Spiel Genres wird bereits im August 2007 für PC erhältlich sein: "Sam
& Max". "Sam & Max" wurde erstmals 1993 in der Form eines "Point &
Click"-Adventures von LucasArts entwickelt und veröffentlicht. Dies stellt einen ersten und wichtigen Schritt im Bestreben von JoWooD und DreamCatcher dar, Adventure Games - bei denen DreamCatcher in Nordamerika eine hervorragende Marktstellung hat - auch nach Europa zu bringen. In Nordamerika wird DreamCatcher und in Europa wird JoWooD den Vertrieb des neuen Titels übernehmen.
"Wir freuen uns über die Zusammenarbeit mit dem Entwickler Telltale Games. Sam
& Max ist ein starker Brand, dessen neuer Teil "Sam & Max: Season 1",Nachfolger eines der beliebtesten Adventures aller Zeiten, weltweit heißbegehrt ist",erklärt Albert Seidl, CEO JoWooD Productions. "Der internationale Release von Sam & Max: Season 1 in fünf Sprachen macht das Spiel einer breiten Zielgruppe zugänglich und erweitert das JoWooD Produktportfolio um ein weiteres internationales Top-Produkt mit hohem Erfolgspotential".
-
- Adventure-Gott
- Beiträge: 3360
- Registriert: 27.02.2004, 20:49
Also einen starken Brand hatten wir neulich in der Nachbarstadt.Sam & Max ist ein starker Brand

Aber dies ist wieder ein typisches und ziemlich peinliches Beispiel von Marketing-Denglisch, vor allem da das Wort "Marke" wesentlich aussagekräftiger gewesen wäre, da es auch allgemein außerhalb des Marketings von jedem spontan verstanden und richtig zugeordnet wird.
Adventure-News.com: Die Nachrichtenseite für Abenteurer!
-
- Adventure-Gott
- Beiträge: 3360
- Registriert: 27.02.2004, 20:49
- axelkothe
- Adventure-Treff
- Beiträge: 8952
- Registriert: 04.06.2004, 15:22
- Kontaktdaten:
lol, das hört sich ja gerade so an, als würde es in Europa keine Adventures geben und wir nur darauf gewartet hätten, dass JoWood das Genre bei uns einführt...Dies stellt einen ersten und wichtigen Schritt im Bestreben von JoWooD und DreamCatcher dar, Adventure Games - bei denen DreamCatcher in Nordamerika eine hervorragende Marktstellung hat - auch nach Europa zu bringen.
- Dirk
- Logik-Lord
- Beiträge: 1457
- Registriert: 05.10.2004, 01:40
ich hatte nach dem letzten samstag auch einen starken brand, aber ich hab ihn mit einigen gläsern wasser löschen können.Wintermute hat geschrieben:Also einen starken Brand hatten wir neulich in der Nachbarstadt.Sam & Max ist ein starker Brand
Aber dies ist wieder ein typisches und ziemlich peinliches Beispiel von Marketing-Denglisch, vor allem da das Wort "Marke" wesentlich aussagekräftiger gewesen wäre, da es auch allgemein außerhalb des Marketings von jedem spontan verstanden und richtig zugeordnet wird.
ansonsten... ich hab mir das gleiche wie du gedacht.
- DasJan
- Adventure-Treff
- Beiträge: 14683
- Registriert: 17.02.2002, 17:34
- Wohnort: London
- Kontaktdaten:
-
- Adventure-Gott
- Beiträge: 3360
- Registriert: 27.02.2004, 20:49
Vieles ist vielleicht ein bißchen unglücklich und umgangssprachlich formuliert, aber richtige gravierende Fehler kann ich jetzt eigentlich nicht entdecken (ein paar Leerzeichen fehlen). Was genau meinst du?
Sehr positiv hervorzuheben ist aber, daß das Spiel mehrsprachig erscheinen soll.
Sehr positiv hervorzuheben ist aber, daß das Spiel mehrsprachig erscheinen soll.
Adventure-News.com: Die Nachrichtenseite für Abenteurer!
- DasJan
- Adventure-Treff
- Beiträge: 14683
- Registriert: 17.02.2002, 17:34
- Wohnort: London
- Kontaktdaten:
"in 1987"? "Freeland Police"? "Schwarz und Weiß"? "Comic Büchern"? "Computer Adventure"? Sowieso fehlen an allen Ecken Bindestriche. Und das kommt alles aus dem 4. Absatz...Wintermute hat geschrieben:Vieles ist vielleicht ein bißchen unglücklich und umgangssprachlich formuliert, aber richtige gravierende Fehler kann ich jetzt eigentlich nicht entdecken
Das Jan
"If you are the smartest person in the room, you are in the wrong room."
- Kikimora
- Adventure-Gott
- Beiträge: 4441
- Registriert: 28.11.2006, 23:43
- Wohnort: Zuhause
Öhm... sind da denn dann alle 6 Episoden enthalten? Dann interessiert es mich auch. 

Kostenlose Game Jam-Adventures von The Argonauts (AT-Mitglieder) und weitere von mir: Hexenwerk