The Walking Dead

Hier geht es einfach nur um Adventures!
Antworten
Benutzeravatar
mono
Süßwasserpirat
Süßwasserpirat
Beiträge: 396
Registriert: 30.04.2012, 10:36

Re: The Walking Dead

Beitrag von mono »

@Möwe
Naja, wenn man sich TTG's Portfolio mit Lizenzen wie Sam&Max und Monkey Island ansieht, berücksichtigt woher sie kommen, auf was für eine Zielgruppe ihr Unternehmen zu Beginn fußte, dann ist dies ganz eindeutig Adventure lastig.

Dass sie im Laufe der Zeit und aus monäteren Gründen sich ein anderes Standbein erarbeiten wollen, kann für Adventure-Fans als Enttäuschung angesehen werden, ist aber aus unternehmerischer Sicht legitim und so ein bisschen Point&Click-Adventure, alten Kram natürlich, wollen sie ja auch beibehalten.

Aber, bis auf jetzt TWD, hatten sie ja keine Geschichten zu bieten. Wenn ich mir die letzten Spiele/Spilme so ansehe, dann lebte Sam&Max von Sam&Max, nicht aber von irgend einer angeblich toll erzählten oder gar spannenden Geschichte. BTTF ist was die Story anbelangt sowas von dermaßen unter aller Sau, da muß man sich schon alternativ nach Adventure-Überbleibseln umsehen. Beim neuen Puzzle Agent, hatte ich das Gefühl, man wollte eher die Kuh vom Eis kriegen, anstatt die Geschicht zu vertiefen und sinnvoll weiter zu führen. JP, nun, ähm, lassen wir das.

Also, jetzt erzählen sie zum ersten mal eine Geschichte mit externer Hilfe. Nichts Revolutionäres, außer man hat noch nie zuvor in seinem Leben von Zombies oder Endzeitszenarien gehört, aber immerhin handwerklich gut gemacht. Für eine Firma, die sich gerade angeblich das Geschichten erzählen auf die Fahnen geschrieben hat, ist dies über die Jahre gesehen ein ziemlich jämmerlicher Output.

TTG hat Adventures gemacht, will wachsen - keine Ahnung wie stark hier auch die Investoren drücken - und erschließt sich dehalb mehr und mehr Lizenz-Spilme, die bereits Fans haben und um diese nicht zu verschrecken, sind die Dinger auch so anspruchslos. Zudem kostet es ja auch Zeit und Talent gute Adventure-Inhalte zu produzieren. Demgegenüber setzen sie halt auf Animationen. Und Bei vielen, kommt diese Hirn-Aus-Kurzweil-Unterhaltung auch gut an, kann ja auch mal spaßig sein, wenn's denn gut gemacht ist.
Zuletzt geändert von mono am 07.05.2012, 12:37, insgesamt 1-mal geändert.
Benutzeravatar
Adven
Rätselmeister
Rätselmeister
Beiträge: 1640
Registriert: 01.06.2006, 00:28

Re: The Walking Dead

Beitrag von Adven »

Vainamoinen hat geschrieben:Der Dialogoptionen-Timer ist für Deutsche mit unperfekten Englischkenntnissen doch schon ein Kracher. Meine Freundin hatte vorgestern schon ein paar Problemchen damit.
Sind die etwa nicht auf Deutsch? :shock: (Hab's eh auf Englisch gespielt, daher weiß ich das nicht.)
Benutzeravatar
neon
Adventure-Treff
Adventure-Treff
Beiträge: 30023
Registriert: 08.07.2004, 10:55
Wohnort: Wiesbaden
Kontaktdaten:

Re: The Walking Dead

Beitrag von neon »

Nein, ist komplett englisch.
"Ich habe mich so gefühlt, wie Sie sich fühlen würden, wenn sie auf einer Rakete sitzen, die aus zwei Millionen Einzelteilen besteht - die alle von Firmen stammen, die bei der Regierungsausschreibung das niedrigste Angebot abgegeben haben"

- John Glenn nach der ersten Erdumrundung 1962
Benutzeravatar
Gyocogg
Tastatursteuerer
Tastatursteuerer
Beiträge: 574
Registriert: 03.12.2009, 09:03

Re: The Walking Dead

Beitrag von Gyocogg »

Verfolge das ja nicht SO genau, aber die Kommunikation bezüglich anderer Sprachfassungen ist schon merkwürdig! Hatte hier schon einmal, soweit ich mich erinnere, den fehlenden Eintrag bezüglich der Sprachfassungen in der FAQ bemängelt. Es ist mir wohl zu hoch, warum selbst nach so vielen Veröffentlichungen nicht klipp und klar kommuniziert wird, welche Sprachfassungen das jeweilige Spiel nun besitzt. Ein 'Insider' wird wohl erkennen können, bei welchem Spiel nun andere Sprachen oder wenigstens verschiedene Untertitel enthalten sind, aber ich sehe darin kein System. Und so viele andere im Telltale-Forum haben (bis einem Tag) vor Veröffentlichung größtenteils höflich angefragt, wie es nun mit anderen Sprachen aussieht und es gab kaum bis garkeine konkrete Aussage. Im Grunde war man sich erst, nachdem das Spiel veröffentlicht wurde, um die Sprachfassungen sicher. Nun geht aber dieses 'Spielchen' von Telltale weiter: Da wird 'nebenbei' von einem Mitarbeiter erwähnt, dass seines Wissens nach spanische Untertitel in Arbeit sind und Fans aus anderen Ländern wird so (bewusst oder unbewusst) Hoffnung auf Untertitel in 'ihrer' Sprache gemacht. Aber von offizieller Seite her wird weder so richtig bestätigt noch dementiert, was nun Sache ist. Das mag interne firmenpolitische Gründe haben, aber so wirkt es jedenfalls nur unproffessionell und kundenunfreundlich. Hätte man rechtzeitig in der FAQ geschrieben "Nur in englischer Sprache" und würde nur dann ganz offiziell Untertitel in anderen Sprachen ankündigen, wenn sie kurz vor der Veröffentlichungen stehen, wäre das Forum bezüglich dieser Thematik ÄUSSERST ruhiger!

Aber, dass ist alles nur meine bescheidene Meinung und Beobachtung! ;)
Benutzeravatar
Adven
Rätselmeister
Rätselmeister
Beiträge: 1640
Registriert: 01.06.2006, 00:28

Re: The Walking Dead

Beitrag von Adven »

Also dass man keine deutsche Synchro aufnimmt, kann ich ja noch irgendwo vertehen, aber dass es für TWD gar keine Lokalisation gibt, finde ich ja mal schwach! Das ist doch wohl nicht zu viel Aufwand.
Matt80
Profi-Abenteurer
Profi-Abenteurer
Beiträge: 780
Registriert: 11.04.2012, 17:49
Kontaktdaten:

Re: The Walking Dead

Beitrag von Matt80 »

Adven hat geschrieben:Also dass man keine deutsche Synchro aufnimmt, kann ich ja noch irgendwo vertehen, aber dass es für TWD gar keine Lokalisation gibt, finde ich ja mal schwach! Das ist doch wohl nicht zu viel Aufwand.
Aufwand ist es schon einiger. Übersetz mal einen Spielfilm... dass dauert ordentlich. Ausserdem sollte man schon jemanden finden, ders richtig macht und ohne massig Rechtschreibfehler ;). Kann teuer werden.
Benutzeravatar
neon
Adventure-Treff
Adventure-Treff
Beiträge: 30023
Registriert: 08.07.2004, 10:55
Wohnort: Wiesbaden
Kontaktdaten:

Re: The Walking Dead

Beitrag von neon »

Naja, Back to the Future kam direkt mit deutscher Sprachausgabe. Ich hätte schon wenigstens mit Untertiteln gerechnet. Aber wer weiß, vielleicht gibt es ja eine vollständige Lokalisierung durch einen deutschen Publisher.
"Ich habe mich so gefühlt, wie Sie sich fühlen würden, wenn sie auf einer Rakete sitzen, die aus zwei Millionen Einzelteilen besteht - die alle von Firmen stammen, die bei der Regierungsausschreibung das niedrigste Angebot abgegeben haben"

- John Glenn nach der ersten Erdumrundung 1962
Matt80
Profi-Abenteurer
Profi-Abenteurer
Beiträge: 780
Registriert: 11.04.2012, 17:49
Kontaktdaten:

Re: The Walking Dead

Beitrag von Matt80 »

Es ist wohl auch eine Budget Frage. Bei Walking Dead scheint zudem alles ziemlich knapp geworden zu sein. Insofern wunderts mich nicht, dass gerade bei solchen Details kürzer getreten wird...
Benutzeravatar
mono
Süßwasserpirat
Süßwasserpirat
Beiträge: 396
Registriert: 30.04.2012, 10:36

Re: The Walking Dead

Beitrag von mono »

Untertitel, eine Budgetfrage? Wohl eher kaum, ich kann mir aber vorstellen, dass es vielleicht terminliche Gründe hat und/oder es mit dem Game Design in Situationen kollidiert, wo du sowieso schon schnell Antworten geben musst. Dann noch die Übersetzungen lesen, könnte hier und da zu viel des Guten sein, und die Frage ist halt ob's sich bei ihrer Zielgruppe überhaupt lohnt, ein Uargh, Humdrpgl, Huarrh und andere Laute, muss man auch nicht wirklich übersetzen. Obwohl eine Untersuchung spannend wäre inwieweit deutsche Zombies anders klingen als amerikanische. Die restlichen Charaktere waren ja super gesprochen und da's sich zudem um nen Erwachsenentitel handelt, sprich Grundkenntnisse in Englisch könnten vorhanden sein, und es sich auch nicht um Raketenwissenschaftler handelt, war's eigentlich sehr verständlich.
Matt80
Profi-Abenteurer
Profi-Abenteurer
Beiträge: 780
Registriert: 11.04.2012, 17:49
Kontaktdaten:

Re: The Walking Dead

Beitrag von Matt80 »

@mono: Obs für dich verständlich ist, oder nicht, ist in dieser Frage streng genommen egal. Offensichtlich tun sich manche Leute schwer und man kann nicht erwarten, dass jeder alles gut genug versteht. Grundkenntnisse hin oder her. Punkt.

Übersetzung kostet trotzdem Zeit und Geld - zumindest eine professionellere - und bei Telltale habe ich schon das Gefühl, dass sie ein bisschen höhere Ansprüche haben und Wert darauf legen, dass die Übersetzung den Intentionen halbwegs entgegen kommt. Das kann man schon spüren, wenn das Budget bereits ein wenig ausgereizt wurde. Und bei TWD gibt's sehr wohl auch einige Dialoge (v.a. wenn man die optionalen Dialoge berücksichtig). Und wenn der Release dann noch ziemlich knapp wird, dann wird gerade sowas in vielen Fällen hinten an gestellt.

Telltale hätte die Sache mit der Lokalisation vorab aber bestimmt klarer kommunizieren können. Machen müssen sie sowas aber grundsätzlich nicht.
Benutzeravatar
mono
Süßwasserpirat
Süßwasserpirat
Beiträge: 396
Registriert: 30.04.2012, 10:36

Re: The Walking Dead

Beitrag von mono »

Der Englisch sprachige Konsument kapiert's, ob's der deutsche auch tut, keine Ahnung. Es ist aber kein kompliziertes Englisch, für Erwachsene, und ich weiß nicht wie gebildet der durchschnittliche deutsche TWD-Fan ist. Wenn dann sollten sie so ein Spiel aber auch richtig lokalisieren, Untertitel halt ich hier für so nen eher überflüssigen Zwischenschritt, der nicht wirklich was bringt. Über die Kommunikation kann ich nix sagen, aber dass TTG, denen zuletzt die Sonne nicht gerade aus dem Arsch geschienen hat, nicht offen etwaige Nachteile rumposaunt, mei. Ihr Forum zeigt doch, dass sie sehr feinfühlig sein können.
Matt80
Profi-Abenteurer
Profi-Abenteurer
Beiträge: 780
Registriert: 11.04.2012, 17:49
Kontaktdaten:

Re: The Walking Dead

Beitrag von Matt80 »

Nochmal ... es ist in dieser Frage komplett wurscht, obs für dich verständlich ist, oder nicht. Es gibt offenbar Leute die leichte Probleme damit haben und gerne eine Übersetzung hätten, damit sie es ohne Probleme spielen können. Ob ich oder du es leicht verständlich finden.... nun, das bringt diesen Leuten null. Die Problematik scheint ja vorwiegend deshalb aufgekommen zu sein, weil Telltale hier von Anfang an nicht ganz klar war und sich offenbar nicht deutlich genug dazu geäussert hat.
Benutzeravatar
mono
Süßwasserpirat
Süßwasserpirat
Beiträge: 396
Registriert: 30.04.2012, 10:36

Re: The Walking Dead

Beitrag von mono »

Du kannst aber schon lesen, oder?
Benutzeravatar
Abel
Rätselmeister
Rätselmeister
Beiträge: 2183
Registriert: 29.05.2008, 00:42

Re: The Walking Dead

Beitrag von Abel »

Wenn ich das richtig in Erinnerung habe, hatte Telltale im Forum weit vor Release mal offiziell gefragt, ob TWD in Deutschland genügend Fans hat und ob sich eine Übersetzung lohnen würde. Scheinbar ist da aber nichts draus geworden. Für mich persönlich ist es nicht schlimm, da ich gerne auf englisch spiele und ich so mit Spielen, Serien oder Büchern mein Englisch frisch halte. Aber es ist natürlich auch klar, dass nicht bei allen die Fremdsprache die Stärke in der Schule war und eine Lokalisation wünschenwert wäre.
Matt80
Profi-Abenteurer
Profi-Abenteurer
Beiträge: 780
Registriert: 11.04.2012, 17:49
Kontaktdaten:

Re: The Walking Dead

Beitrag von Matt80 »

mono hat geschrieben:Du kannst aber schon lesen, oder?
Sorry, bei deinen Antworten neigt man leider leicht dazu, nicht alles genau zu lesen (weil sie in der Regel sehr stur immer in dieselbe Richtung gehen - wodurch man dann selber ein bisschen stur wird). War in diesem Fall mein Fehler.
Antworten