5. gemeinsamer Playthrough: Gabriel Knight 1

Hier geht es einfach nur um Adventures!
Antworten
Benutzeravatar
Joey
Zombiepirat
Zombiepirat
Beiträge: 10026
Registriert: 20.04.2010, 14:40

Re: 5. gemeinsamer Playthrough: Gabriel Knight 1

Beitrag von Joey »

Uh, ich glaube, da setzt mein Englisch aus. Was heißt denn Wanker?
Behalte immer mehr Träume in deiner Seele, als die Wirklichkeit zerstören kann. (indianische Weisheit)
Benutzeravatar
z10
Riesiger Roboteraffe
Riesiger Roboteraffe
Beiträge: 5062
Registriert: 26.12.2009, 12:10

Re: 5. gemeinsamer Playthrough: Gabriel Knight 1

Beitrag von z10 »

to wank = sich einen runterholen / masturbieren. Also könnte man es in etwa mit Wichser übersetzen, aber nicht ganz so negativ behaftet bzw. in dem Fall wohl eher neckend.
“In my painful experience, the truth may be simple, but it is rarely easy.”
― Brandon Sanderson
Benutzeravatar
Joey
Zombiepirat
Zombiepirat
Beiträge: 10026
Registriert: 20.04.2010, 14:40

Re: 5. gemeinsamer Playthrough: Gabriel Knight 1

Beitrag von Joey »

Oh, danke für die Übersetzung! Irgendwie haben sie diese Art von Worten in der Schule immer weggelassen. :roll:
Und das soll dann realistischer Sprachunterricht sein. #-o
Klingt aber einfach wie zwei gute Kumpels. :)
Behalte immer mehr Träume in deiner Seele, als die Wirklichkeit zerstören kann. (indianische Weisheit)
Benutzeravatar
k0SH
Zombiepirat
Zombiepirat
Beiträge: 10944
Registriert: 09.09.2006, 12:03

Re: 5. gemeinsamer Playthrough: Gabriel Knight 1

Beitrag von k0SH »

Was heißt denn Wanker?
Beste Frage für den Englischunterricht ;-)
.
Mitglied im "Verein zur kulturellen Förderung von Adventure- und storylastigen Computer- und Videospielen e.V." Und Du?
.
"But these days it seems like adventure games are almost a bit of a lost art form...exist in our dreams, in our memories and in ... Germany." Tim Schafer
.
Deutsche Adventure Games Gruppe (Facebook)
Benutzeravatar
elfant
Zombiepirat
Zombiepirat
Beiträge: 10254
Registriert: 03.12.2010, 16:35
Wohnort: Sylt
Kontaktdaten:

Re: 5. gemeinsamer Playthrough: Gabriel Knight 1

Beitrag von elfant »

Die deutsche Übersetzung ist bis jetzt abseits der Hauptgeschichte unfassbar schlecht. Sehr gezwungen auf witzig getrimmt.
Worte sind die mächtigste Droge, welche die Menschheit benutzt. - Joseph Rudyard Kipling (1865 - 1936)

Bitte nicht für geistig normal ansehen. Entweder versuche ich gerade humorvoll zu sein oder der Hammer hat wieder einmal den Dachstuhl beschädigt.
Benutzeravatar
Anke
Riesiger Roboteraffe
Riesiger Roboteraffe
Beiträge: 7161
Registriert: 13.03.2008, 12:53

Re: 5. gemeinsamer Playthrough: Gabriel Knight 1

Beitrag von Anke »

Die zotigen deutschen Untertitel sind in der Tat gewöhnungsbedürftig. Und manchmal konträr zur englischen Version. So zum Beispiel, wenn man sich den schmiedeeisernen Zaun um eine der Grabstätten anschaut:

"I hope it's to keep people out." => "Ich hoffe, er verhindert, dass hier jemand RAUS kommt."

Das halte ich doch füe eher, äh, semi-gelungen übersetzt. ^^
Von solchen Anspielungen wie "Holz vor der Hütte" will ich mal lieber gar nicht erst anfangen.


Die vielen Kommentare zu allen möglichen Aktionen sind wirklich toll. Es gibt sogar eine Bemerkung dazu, wenn man sich eine Lupenvergrößerung nochmals mit der Lupe ansehen will. "Gabriel is already looking through the magnifying glass."
Macht gleich viel mehr Spaß als "Das geht so nicht."


Mein bisheriges Highlight in der Richtung ist übrigens, wenn man versucht, den See zu bewegen:

"Feeling godlike, are we?" :mrgreen:
Benutzeravatar
elfant
Zombiepirat
Zombiepirat
Beiträge: 10254
Registriert: 03.12.2010, 16:35
Wohnort: Sylt
Kontaktdaten:

Re: 5. gemeinsamer Playthrough: Gabriel Knight 1

Beitrag von elfant »

Es ist auch gut, die Pinzette auf Garbiel anzuwenden.

Wer bei der Melodie im Park im Nordwesten nur an "Ich bin ein Star - holt mich hier aus" denkt (und natürlich auch gerne alle Anderen), kann sich ja noch diese Fassung eines Sohnes New Orleans ansehen und hören

PS: Noch einmal der vollständige Text.
Worte sind die mächtigste Droge, welche die Menschheit benutzt. - Joseph Rudyard Kipling (1865 - 1936)

Bitte nicht für geistig normal ansehen. Entweder versuche ich gerade humorvoll zu sein oder der Hammer hat wieder einmal den Dachstuhl beschädigt.
Benutzeravatar
Inventarius
Rätselmeister
Rätselmeister
Beiträge: 1722
Registriert: 26.02.2012, 11:09

Re: 5. gemeinsamer Playthrough: Gabriel Knight 1

Beitrag von Inventarius »

Gabriel : "Was weißt du über Tiermasken ?"

Grace : "Ich bin an deinem Sexleben nicht interessiert, Gabriel."

Ich weiß ja nicht, ob der vom Synchroteam geschaffen wurde, aber diese kleinen Sticheleien mag ich schon sehr.
Benutzeravatar
elfant
Zombiepirat
Zombiepirat
Beiträge: 10254
Registriert: 03.12.2010, 16:35
Wohnort: Sylt
Kontaktdaten:

Re: 5. gemeinsamer Playthrough: Gabriel Knight 1

Beitrag von elfant »

Dieser Spruch ist orginal.
Worte sind die mächtigste Droge, welche die Menschheit benutzt. - Joseph Rudyard Kipling (1865 - 1936)

Bitte nicht für geistig normal ansehen. Entweder versuche ich gerade humorvoll zu sein oder der Hammer hat wieder einmal den Dachstuhl beschädigt.
Benutzeravatar
Inventarius
Rätselmeister
Rätselmeister
Beiträge: 1722
Registriert: 26.02.2012, 11:09

Re: 5. gemeinsamer Playthrough: Gabriel Knight 1

Beitrag von Inventarius »

Dieser Spruch ist orginal.
Wahrscheinlich braucht man nicht zu fragen.
Alles, was gut ist, stammt aus dem Original und die dummen Sprüche wurden in der Synchro eingefügt.
Benutzeravatar
Crow
Profi-Abenteurer
Profi-Abenteurer
Beiträge: 778
Registriert: 17.12.2005, 17:30

Re: 5. gemeinsamer Playthrough: Gabriel Knight 1

Beitrag von Crow »

Habe jetzt auch losgelegt und ja, diese Sticheleien sind klasse. So schlimm finde ich die Übersetzung auch gar nicht. In den meisten Fällen passt es doch immer noch ganz gut und Humor ist halt oft nicht einfach zu übertragen. Geht sicher auch schlimmer...
...wie zum Beispiel bestimmt meine begleitenden Kommentare. ;) Wer mag, kann meine ersten Gehversuche gerne hier verfolgen:
http://www.youtube.com/playlist?list=PL ... -KR3x7pLtH
Liebe Grüße von der Krähe auf deinem Dach. Kann fliegen, fressen, sprechen und mit der Schwanzfeder sogar schreiben.

Dieser Beitrag enthält folgende Zutaten: Eigene Meinung, Kerosin, Gute Laune, Federn, kreative Subjekte, Scumm, Benzinsäure, subjektive Prädikate, Spaß, Rum, Tinte, unqualifizierte Weisheiten und/oder Pepperonis. Kann Spuren von Ironie und falscher Grammatik enthalten.
Benutzeravatar
elfant
Zombiepirat
Zombiepirat
Beiträge: 10254
Registriert: 03.12.2010, 16:35
Wohnort: Sylt
Kontaktdaten:

Re: 5. gemeinsamer Playthrough: Gabriel Knight 1

Beitrag von elfant »

Ich werde sie mir ansehen und schweinisch kommentieren. ;)

Aber "Grace get a life" mit "Grace, aufwachen" zu übersetzen ist schon eine Meisterleistung
Worte sind die mächtigste Droge, welche die Menschheit benutzt. - Joseph Rudyard Kipling (1865 - 1936)

Bitte nicht für geistig normal ansehen. Entweder versuche ich gerade humorvoll zu sein oder der Hammer hat wieder einmal den Dachstuhl beschädigt.
Benutzeravatar
Crow
Profi-Abenteurer
Profi-Abenteurer
Beiträge: 778
Registriert: 17.12.2005, 17:30

Re: 5. gemeinsamer Playthrough: Gabriel Knight 1

Beitrag von Crow »

Weiß gar nicht, was Du hast. Passt doch! Hätte ich nicht anders übersetzt, denke ich.
Und lass Dich nicht aufhalten, Kommentare jeglicher Tierarten sind willkommen. :D Tipps werden ebenso gerne angenommen.
Liebe Grüße von der Krähe auf deinem Dach. Kann fliegen, fressen, sprechen und mit der Schwanzfeder sogar schreiben.

Dieser Beitrag enthält folgende Zutaten: Eigene Meinung, Kerosin, Gute Laune, Federn, kreative Subjekte, Scumm, Benzinsäure, subjektive Prädikate, Spaß, Rum, Tinte, unqualifizierte Weisheiten und/oder Pepperonis. Kann Spuren von Ironie und falscher Grammatik enthalten.
Benutzeravatar
Loma
Ultimatives Flascherl
Ultimatives Flascherl
Beiträge: 8253
Registriert: 21.07.2006, 16:47
Wohnort: Flascherl
Kontaktdaten:

Re: 5. gemeinsamer Playthrough: Gabriel Knight 1

Beitrag von Loma »

Also ich finde diese Übersetzung eigentlich auch recht passend.

Und nur weil ich jetzt ein bisserl in das Video reingelinst hab', bin ich auch ganz zapplig, das Spiel erneut zu spielen, obwohl mir momentan doch die Zeit dafür fehlt. Shame on you, Mr. Crow! :wink:
Ich denke, also spinn' ich.
Ich spinne, also mal' ich.
Ich male, also denk' ich.

"Never leave for the last minute what you can get away with not doing at all." (Pepe the King Prawn)
Benutzeravatar
elfant
Zombiepirat
Zombiepirat
Beiträge: 10254
Registriert: 03.12.2010, 16:35
Wohnort: Sylt
Kontaktdaten:

Re: 5. gemeinsamer Playthrough: Gabriel Knight 1

Beitrag von elfant »

Wirklich? Wenn jemand in seiner Phantasiewelt "leben" würde ja, aber hier hätte ich neben einer wörtlichen Übersetzung etwas wie "Grace, Du mußt mal unter Menschen" bevorzugt.
Worte sind die mächtigste Droge, welche die Menschheit benutzt. - Joseph Rudyard Kipling (1865 - 1936)

Bitte nicht für geistig normal ansehen. Entweder versuche ich gerade humorvoll zu sein oder der Hammer hat wieder einmal den Dachstuhl beschädigt.
Antworten