23. gemeinsamer Playthrough: Syberia 1

Hier geht es einfach nur um Adventures!
Antworten
Benutzeravatar
Joey
Riesiger Roboteraffe
Riesiger Roboteraffe
Beiträge: 9981
Registriert: 20.04.2010, 14:40

Re: 23. gemeinsamer Playthrough: Syberia 1

Beitrag von Joey »

Ja, das ist mir auch aufgefallen. Der wurde wohl in der anderen Ansicht vergessen. Oder er ist im Schlaf umgekippt. :lol:

Danke fürs Löschen des Fehlpostings, wer immer es auch war! :D
Behalte immer mehr Träume in deiner Seele, als die Wirklichkeit zerstören kann. (indianische Weisheit)
Benutzeravatar
TGgameslover
Verpackungs-Wegwerfer
Verpackungs-Wegwerfer
Beiträge: 89
Registriert: 05.06.2010, 19:34

Re: 23. gemeinsamer Playthrough: Syberia 1

Beitrag von TGgameslover »

So, bin jetzt mit dem Abschnitt auch durch. Besonders negativ in Erinnerung bleibt ganz klar der Polizist vor der Uni. Was der für dummes Zeug von sich gibt geht auf keine Kuhhaut. :roll:
Dafür wird man aber danach mit den wunderschönen Innenräumen der Uni entschädigt. =D>
Bahnhof und Uni sind einfach so schön gemacht, da haben mir die langen Laufwege fast nix mehr ausgemacht. :D
Möwe hat geschrieben:Zu dem Kapitän: Im Französischen redet er in ungefähr jeder europäischen Sprache gleichzeitig. Jedes Wort in einer anderen Sprache! Daran erkennt man, wie weit er rumgekommen ist. ;-)
Eigentlich müssten man ihn wegen seines Sprachenwissen besser verstehen. Aber genau das Gegenteil ist der Fall.
Fand ich sehr witzig gemacht.
Ist bei der englischen Version auch so. Er spricht einen Mischmasch/Kauderwelsch aus mehreren Sprachen. Ich hab Deutsch, Französisch, Russisch, Holländisch und vermutlich auch noch ein paar skandinavische Sprachen rausgehört. Anschließend übersetzt seine Frau dann ins Englische mit russischem/osteuropäischem Akzent.
Ist das in der deutschen Version auch so, ich hatte irgendwie in Erinnerung, dass der Kapitän "nur" Russisch spricht?
Auf der einen Bank sitzt ein Student, der krank sein könnte oder auch nur eingeschlafen ist.
Also ich glaub nicht dass er krank ist, wohl eher noch einen Kater vom Vortag oder er sucht einfach ein ruhiges Plätzchen zum Schlafen. Im Studentenwohnheim is es ihm wohl zu laut. :wink:
Dass er in der zweiten Einstellung nicht auftaucht, da wo Kate in der unteren Reihe steht, is mir bisher noch nie aufgefallen. :mrgreen:
Benutzeravatar
westernstar
Adventure-Treff
Adventure-Treff
Beiträge: 5164
Registriert: 04.10.2008, 16:54

Re: 23. gemeinsamer Playthrough: Syberia 1

Beitrag von westernstar »

TGgameslover hat geschrieben:
Möwe hat geschrieben:Zu dem Kapitän: Im Französischen redet er in ungefähr jeder europäischen Sprache gleichzeitig. Jedes Wort in einer anderen Sprache! Daran erkennt man, wie weit er rumgekommen ist. ;-)
Eigentlich müssten man ihn wegen seines Sprachenwissen besser verstehen. Aber genau das Gegenteil ist der Fall.
Fand ich sehr witzig gemacht.
Ist bei der englischen Version auch so. Er spricht einen Mischmasch/Kauderwelsch aus mehreren Sprachen. Ich hab Deutsch, Französisch, Russisch, Holländisch und vermutlich auch noch ein paar skandinavische Sprachen rausgehört. Anschließend übersetzt seine Frau dann ins Englische mit russischem/osteuropäischem Akzent.
Ist das in der deutschen Version auch so, ich hatte irgendwie in Erinnerung, dass der Kapitän "nur" Russisch spricht?
Klingt für mich in der deutschen Version hauptsächlich niederländisch. Generell ist aber auch hier ein Kauderwelsch aus mehreren Sprachen vorhanden.
Du kannst nicht alles kontrollieren was dir irgendwann einmal passiert, aber du kannst entscheiden, dich davon nicht herunter ziehen zu lassen.
Maya Angelou
Benutzeravatar
regit
Riesiger Roboteraffe
Riesiger Roboteraffe
Beiträge: 8490
Registriert: 13.04.2009, 23:03

Re: 23. gemeinsamer Playthrough: Syberia 1

Beitrag von regit »

TGgameslover hat geschrieben:So, bin jetzt mit dem Abschnitt auch durch. Besonders negativ in Erinnerung bleibt ganz klar der Polizist vor der Uni. Was der für dummes Zeug von sich gibt geht auf keine Kuhhaut. :roll:
Das war kein Polizist, dachte ich erst auch, aber der Typ im Hörsaal hat genau so einen Hut auf. Das ist da wohl die Studentenuniform.

Bild
Du hast keine ausreichende Berechtigung, um die Dateianhänge dieses Beitrags anzusehen.
Benutzeravatar
westernstar
Adventure-Treff
Adventure-Treff
Beiträge: 5164
Registriert: 04.10.2008, 16:54

Re: 23. gemeinsamer Playthrough: Syberia 1

Beitrag von westernstar »

Weibliche Studenten gibts nicht oder? Fällt mir gerade auf. :-k
Du kannst nicht alles kontrollieren was dir irgendwann einmal passiert, aber du kannst entscheiden, dich davon nicht herunter ziehen zu lassen.
Maya Angelou
Benutzeravatar
Joey
Riesiger Roboteraffe
Riesiger Roboteraffe
Beiträge: 9981
Registriert: 20.04.2010, 14:40

Re: 23. gemeinsamer Playthrough: Syberia 1

Beitrag von Joey »

Naja, wirklich viele Studenten hat man ja nun nicht gesehen. Vielleicht sind noch Trimesterferien und die meisten Studenten zu Hause oder im Urlaub oder sonstwo, nur halt nicht am Campus.
Wobei der Professor ja Vorlesungen halten wollte. Naja, schauen wir mal, wie gefüllt der Hörsaal dann im nächsten Abschnitt ist.
Behalte immer mehr Träume in deiner Seele, als die Wirklichkeit zerstören kann. (indianische Weisheit)
Benutzeravatar
regit
Riesiger Roboteraffe
Riesiger Roboteraffe
Beiträge: 8490
Registriert: 13.04.2009, 23:03

Re: 23. gemeinsamer Playthrough: Syberia 1

Beitrag von regit »

Ist da ja auch alles so menschenleer. Auf dem ganzen Bahnhofsgelände nur der Bahnhofsvorsteher und das Schifferehepaar, die aber auch auf der Durchreise sind und nicht in Barrockstadt leben. Vor der Uni nur dieser einsame Student.
Benutzeravatar
Joey
Riesiger Roboteraffe
Riesiger Roboteraffe
Beiträge: 9981
Registriert: 20.04.2010, 14:40

Re: 23. gemeinsamer Playthrough: Syberia 1

Beitrag von Joey »

Und der Professor und die drei Rektoren. Und in der Bibliothek waren auch noch glaube drei Studenten. Aber für eine Universität im normalen Unterrichtsalltag sind das doch arg wenige Leute. Irgendwie scheint es, als ob diese Uni ihre besten Zeiten schon hinter sich hat. Oder sie ist sehr speziell. Sie scheint ja irgendwie auf prähistorische Geschichte etc. und seltene Tiere spezialisiert zu sein. Überall stehen diese Skelette rum, wie in einem Museum. Hinweise auf gänzlich andere Fachbereiche hat man eigentlich nicht. Oder? :-k
Behalte immer mehr Träume in deiner Seele, als die Wirklichkeit zerstören kann. (indianische Weisheit)
Benutzeravatar
Stef_Riddle
Tastatursteuerer
Tastatursteuerer
Beiträge: 680
Registriert: 14.04.2007, 03:13
Wohnort: Franken

Re: 23. gemeinsamer Playthrough: Syberia 1

Beitrag von Stef_Riddle »

Joey hat geschrieben:
westernstar hat geschrieben:Dass sie sofort mit dem Zug fahren will, zeugt für mich davon, dass sie mit ihrem Leben nicht zufrieden ist. Denn dann hätte sie auch ihrem Chef sagen können, dass er ein Flugticket nach Sibirien besorgen soll und dass sie direkt dorthin fliegt um Hans zu suchen. Wäre mit Sicherheit der schnellere Weg gewesen.
Hmmm. Nicht unbedingt. Sie weiß ja nicht genau, wo Hans sich aufhält und versucht jetzt sozusagen, seinen Weg nachzuvollziehen.
Andererseits müssen die Briefe, die er Anna geschickt hat, auch einen Absender haben. Haben wir da irgendwann mal etwas wie eine Absenderadresse gesehen? :-k
Vielleicht hat er ja auch keine angegeben. Zumindest zu der Zeit, als der Vater noch lebte, wollte er wohl auch gar nicht gefunden werden.
Ich hatte mir das so vorgestellt, daß keiner seinen genauen Aufenthaltsort kennt und er diesen irgendwie in die Konstruktionspläne von Oscar integriert hat, so daß dieser Anna mit dem Zug zu ihm bringen kann. Sibirien ist ja groß. Und Anna könnte die Briefe an eine Poststelle oder einen Treuhänder geschickt haben, von wo aus sie dann an Hans weitergeleitet wurden.
Ich stell mir das so vor, dass er halt die Adresse von Valadiléne kennt (logisch) oder einfach nur Anna Vorarlberg und Valadiléne draufschreibt und Anna Vorarlberg ist die einzige Anna in Valadiléne.
Sie hat es da schon schwieriger, wobei es nicht so viele Hans in Richtung Sibirien geben sollte. Vielleicht hat sie anhand des Poststempels dann einfach Hans Vorarlberg Barrockstadt draufgeschrieben. An der Uni hat sich Hans Vorarlberg ja einen Namen gemacht. Vielleicht hat er das in Richtung Sibirien immer wieder getan, sodass Hans in den Gegenden ähnlich populär ist wie in Barrockstadt.

Wie heißt eigentlich Barrockstadt in der englischen Version? Und in welchem Land soll Barrockstadt liegen?
TGgameslover hat geschrieben: ...
Möwe hat geschrieben:Zu dem Kapitän: Im Französischen redet er in ungefähr jeder europäischen Sprache gleichzeitig. Jedes Wort in einer anderen Sprache! Daran erkennt man, wie weit er rumgekommen ist. ;-)
Eigentlich müssten man ihn wegen seines Sprachenwissen besser verstehen. Aber genau das Gegenteil ist der Fall.
Fand ich sehr witzig gemacht.
Ist bei der englischen Version auch so. Er spricht einen Mischmasch/Kauderwelsch aus mehreren Sprachen. Ich hab Deutsch, Französisch, Russisch, Holländisch und vermutlich auch noch ein paar skandinavische Sprachen rausgehört. Anschließend übersetzt seine Frau dann ins Englische mit russischem/osteuropäischem Akzent.
Ist das in der deutschen Version auch so, ich hatte irgendwie in Erinnerung, dass der Kapitän "nur" Russisch spricht?
Holländisch hab ich auch rausgehört. Weiß nicht mehr ob es der ganze Satz war. Nach Russisch hört sie sich nicht so an, außer es gibt mehrere russische Dialekte/Akzente und ich kenn nur den russischen Klischee-Akzent
<< Rätselmeister zum Indie-Adventure: Escape to Antesha >>

:!: Escape to Antesha offizielle Seite

:!: EtA auf Facebook
Gebt uns doch ein Like oder allgemeines Feedback

Und vor allem sagt es weiter!
Benutzeravatar
Stef_Riddle
Tastatursteuerer
Tastatursteuerer
Beiträge: 680
Registriert: 14.04.2007, 03:13
Wohnort: Franken

Re: 23. gemeinsamer Playthrough: Syberia 1

Beitrag von Stef_Riddle »

Stef_Riddle hat geschrieben:
Joey hat geschrieben:
westernstar hat geschrieben:Dass sie sofort mit dem Zug fahren will, zeugt für mich davon, dass sie mit ihrem Leben nicht zufrieden ist. Denn dann hätte sie auch ihrem Chef sagen können, dass er ein Flugticket nach Sibirien besorgen soll und dass sie direkt dorthin fliegt um Hans zu suchen. Wäre mit Sicherheit der schnellere Weg gewesen.
Hmmm. Nicht unbedingt. Sie weiß ja nicht genau, wo Hans sich aufhält und versucht jetzt sozusagen, seinen Weg nachzuvollziehen.
Andererseits müssen die Briefe, die er Anna geschickt hat, auch einen Absender haben. Haben wir da irgendwann mal etwas wie eine Absenderadresse gesehen? :-k
Vielleicht hat er ja auch keine angegeben. Zumindest zu der Zeit, als der Vater noch lebte, wollte er wohl auch gar nicht gefunden werden.
Ich hatte mir das so vorgestellt, daß keiner seinen genauen Aufenthaltsort kennt und er diesen irgendwie in die Konstruktionspläne von Oscar integriert hat, so daß dieser Anna mit dem Zug zu ihm bringen kann. Sibirien ist ja groß. Und Anna könnte die Briefe an eine Poststelle oder einen Treuhänder geschickt haben, von wo aus sie dann an Hans weitergeleitet wurden.
Ich stell mir das so vor, dass er halt die Adresse von Valadiléne kennt (logisch) oder einfach nur Anna Vorarlberg und Valadiléne draufschreibt und Anna Vorarlberg ist die einzige Anna in Valadiléne.
Sie hat es da schon schwieriger, wobei es nicht so viele Hans in Richtung Sibirien geben sollte. Vielleicht hat sie anhand des Poststempels dann einfach Hans Vorarlberg Barrockstadt draufgeschrieben. An der Uni hat sich Hans Vorarlberg ja einen Namen gemacht. Vielleicht hat er das in Richtung Sibirien immer wieder getan, sodass Hans in den Gegenden ähnlich populär ist wie in Barrockstadt.

Wie heißt eigentlich Barrockstadt in der englischen Version? Und in welchem Land soll Barrockstadt liegen?
TGgameslover hat geschrieben: ...
Möwe hat geschrieben:Zu dem Kapitän: Im Französischen redet er in ungefähr jeder europäischen Sprache gleichzeitig. Jedes Wort in einer anderen Sprache! Daran erkennt man, wie weit er rumgekommen ist. ;-)
Eigentlich müssten man ihn wegen seines Sprachenwissen besser verstehen. Aber genau das Gegenteil ist der Fall.
Fand ich sehr witzig gemacht.
Ist bei der englischen Version auch so. Er spricht einen Mischmasch/Kauderwelsch aus mehreren Sprachen. Ich hab Deutsch, Französisch, Russisch, Holländisch und vermutlich auch noch ein paar skandinavische Sprachen rausgehört. Anschließend übersetzt seine Frau dann ins Englische mit russischem/osteuropäischem Akzent.
Ist das in der deutschen Version auch so, ich hatte irgendwie in Erinnerung, dass der Kapitän "nur" Russisch spricht?
Holländisch hab ich auch rausgehört. Weiß nicht mehr ob es der ganze Satz war. Nach Russisch hört sie sich nicht so an, außer es gibt mehrere russische Dialekte/Akzente und ich kenn nur den russischen Klischee-Akzent
Joey hat geschrieben:Und der Professor und die drei Rektoren. Und in der Bibliothek waren auch noch glaube drei Studenten. Aber für eine Universität im normalen Unterrichtsalltag sind das doch arg wenige Leute. Irgendwie scheint es, als ob diese Uni ihre besten Zeiten schon hinter sich hat. Oder sie ist sehr speziell. Sie scheint ja irgendwie auf prähistorische Geschichte etc. und seltene Tiere spezialisiert zu sein. Überall stehen diese Skelette rum, wie in einem Museum. Hinweise auf gänzlich andere Fachbereiche hat man eigentlich nicht. Oder? :-k
Vielleicht gab es eine Demo gegen Studiengebühren. Bei mir damals war ein Großteil der Klasse (oder wars die Ganze) auf so einer Demo und hat am nächsten Tag ordentlich Anschiss vom Rektor bekommen.

Als Fachbereich könnte es noch Botanik und irgendwas mit Naturvölkern geben, wegen des Buches bzw den zwei Seiten des Buches
<< Rätselmeister zum Indie-Adventure: Escape to Antesha >>

:!: Escape to Antesha offizielle Seite

:!: EtA auf Facebook
Gebt uns doch ein Like oder allgemeines Feedback

Und vor allem sagt es weiter!
Benutzeravatar
westernstar
Adventure-Treff
Adventure-Treff
Beiträge: 5164
Registriert: 04.10.2008, 16:54

Re: 23. gemeinsamer Playthrough: Syberia 1

Beitrag von westernstar »

Stef_Riddle hat geschrieben:Wie heißt eigentlich Barrockstadt in der englischen Version? Und in welchem Land soll Barrockstadt liegen?
Im Test des Adventurearchivs steht, dass Barrockstadt in Deutschland liegen soll. Ob das stimmt, weiß ich nicht. Habe dazu sonst nichts finden können.
Du kannst nicht alles kontrollieren was dir irgendwann einmal passiert, aber du kannst entscheiden, dich davon nicht herunter ziehen zu lassen.
Maya Angelou
Benutzeravatar
regit
Riesiger Roboteraffe
Riesiger Roboteraffe
Beiträge: 8490
Registriert: 13.04.2009, 23:03

Re: 23. gemeinsamer Playthrough: Syberia 1

Beitrag von regit »

Barrockstadt heißt überall so, jedenfalls wenn man sich französische, englische und polnische Seiten anguckt. Also wird es wohl stimmen, dass Barrockstadt in Deutschland liegt.
Benutzeravatar
TGgameslover
Verpackungs-Wegwerfer
Verpackungs-Wegwerfer
Beiträge: 89
Registriert: 05.06.2010, 19:34

Re: 23. gemeinsamer Playthrough: Syberia 1

Beitrag von TGgameslover »

regit hat geschrieben: Das war kein Polizist, dachte ich erst auch, aber der Typ im Hörsaal hat genau so einen Hut auf. Das ist da wohl die Studentenuniform.
Ah, Danke dir für den Hinweis. Mein Glauben an die Polizei von Barrockstadt ist wiederhergestellt. :D
Wie heißt eigentlich Barrockstadt in der englischen Version? Und in welchem Land soll Barrockstadt liegen?
Heißt in der englischen Version auch Barrockstadt. Und die Sprecher sprechen es auch ziemlich "deutsch" aus. Also das st von stadt wird "schtadt" ausgesprochen. Was dann vermutlich auch die Frage beantworten sollte, wo Barrockstadt wohl liegt. 8)
Ich mag die Tatsache, dass die Orte zwar alle fiktiv sind, aber dennoch irgendwo ihre Wurzeln zwischen den französischen Alpen und Sibirien haben. (Syberia 2 mit einbezogen)
Benutzeravatar
westernstar
Adventure-Treff
Adventure-Treff
Beiträge: 5164
Registriert: 04.10.2008, 16:54

Re: 23. gemeinsamer Playthrough: Syberia 1

Beitrag von westernstar »

Joey hat geschrieben:Und der Professor und die drei Rektoren. Und in der Bibliothek waren auch noch glaube drei Studenten. Aber für eine Universität im normalen Unterrichtsalltag sind das doch arg wenige Leute. Irgendwie scheint es, als ob diese Uni ihre besten Zeiten schon hinter sich hat. Oder sie ist sehr speziell. Sie scheint ja irgendwie auf prähistorische Geschichte etc. und seltene Tiere spezialisiert zu sein. Überall stehen diese Skelette rum, wie in einem Museum. Hinweise auf gänzlich andere Fachbereiche hat man eigentlich nicht. Oder? :-k
Ich denke auch, dass da nicht mehr viel los ist. Drum herum stehen nur verfallene Häuser. Habe mich schon gefragt, wo die Studenten wohnen.

Bild
Du hast keine ausreichende Berechtigung, um die Dateianhänge dieses Beitrags anzusehen.
Du kannst nicht alles kontrollieren was dir irgendwann einmal passiert, aber du kannst entscheiden, dich davon nicht herunter ziehen zu lassen.
Maya Angelou
Benutzeravatar
Joey
Riesiger Roboteraffe
Riesiger Roboteraffe
Beiträge: 9981
Registriert: 20.04.2010, 14:40

Re: 23. gemeinsamer Playthrough: Syberia 1

Beitrag von Joey »

Hmmm. Das hat fast schon etwas Irreales. Eine Uni, um die herum alles schon zerfallen ist. Bis auf die Uni selbst und den Bahnhof mit Vogelwohnheim scheint das ja fast eine Art Geisterstadt zu sein. Die Rektoren und der Professor scheinen auch schon ziemlich in die Jahre gekommen zu sein.
Ich frage mich, wie es dort aussah, als Hans noch da war. Das müßte ja schon einige Jahrzehnte her sein. War das damals wohl noch eine belebte, florierende Universität, bei der jeder stolz sein konnte, dort Wissen erlangen zu dürfen?
Und warum ist das jetzt nicht mehr so?
Und wer kümmert sich um die verbliebenen Studenten, die ganzen Ausstellungsstücke und die Vögel? Der Bahnhof ist groß, macht der Zugmensch das ganz alleine? Die müssen ja auch gefüttert werden. Und die Pflanzen gepflegt. Oder läßt man einfach alles vor sich hinvegetieren? Der "Garten" sah ja auch eher aus wie ein Wildbiotop. :lol: Und das Telefon ist kaputt. :shock:

Wobei mir gerade einfällt... Die Häuser sehen fast aus, als wären sie zerbombt worden. Wann genau ist Hans da nochmal durchgekommen?
Das dürfte doch während des Krieges gewesen sein oder nicht allzu lange danach? Das würde die kaputten Häuser erklären. Danach wurde wohl nichts mehr wieder aufgebaut, außer der Universität.
Oder deute ich mal wieder zu viel in die Geschichte hinein?
Behalte immer mehr Träume in deiner Seele, als die Wirklichkeit zerstören kann. (indianische Weisheit)
Antworten