Fanprojekt: Tales of Monkey Island - Deutsche Untertitel

Hier geht es einfach nur um Adventures!
Todesreiter
Süßwasserpirat
Süßwasserpirat
Beiträge: 325
Registriert: 26.05.2007, 23:00
Wohnort: Schaumburg
Kontaktdaten:

Fanprojekt: Tales of Monkey Island - Deutsche Untertitel

Beitrag von Todesreiter »

Nun ist es soweit,
der Fansub zu Episode 1
kann hier heruntergeladen werden:

http://www.dreiinselreich.de/tomi_1_ger ... rum.de.rar

Wer uns unterstützen möchte
kann sich hier melden!




Hier ein kleiner Trailer:

http://www.youtube.com/watch?v=RUcXfC-bYZM
Benutzeravatar
ark4869
Mr. Green
Mr. Green
Beiträge: 6669
Registriert: 23.03.2007, 16:40
Wohnort: Mülleimer

Re: Fanprojekt: Tales of Monkey Island - Deutsche Untertitel

Beitrag von ark4869 »

Keine Lust mich da anzumelden, sonst würd ich ja übersetzen ;)
THERE IS NO JUSTICE. THERE IS ONLY ME. - Death
Todesreiter
Süßwasserpirat
Süßwasserpirat
Beiträge: 325
Registriert: 26.05.2007, 23:00
Wohnort: Schaumburg
Kontaktdaten:

Re: Fanprojekt: Tales of Monkey Island - Deutsche Untertitel

Beitrag von Todesreiter »

ark4869 hat geschrieben:Keine Lust mich da anzumelden, sonst würd ich ja übersetzen ;)
Kann Dir den Link auch so senden,
dann brauchst dich nicht anmelden!
Benutzeravatar
Nikioko
Adventure-Gott
Adventure-Gott
Beiträge: 4513
Registriert: 18.06.2008, 21:46
Wohnort: Bonn
Kontaktdaten:

Re: Fanprojekt: Tales of Monkey Island - Deutsche Untertitel

Beitrag von Nikioko »

Über kurz oder lang wird es sowieso eine deutsche Synchro geben.

Mit Sprachausgabe. Frage mich gerade, ob das Monkey Isalnd Speech Project noch existiert...
How much wood would a woodchuck chuck if a woodchuck could chuck wood?
The only saw I saw was the saw I saw with.
Todesreiter
Süßwasserpirat
Süßwasserpirat
Beiträge: 325
Registriert: 26.05.2007, 23:00
Wohnort: Schaumburg
Kontaktdaten:

Re: Fanprojekt: Tales of Monkey Island - Deutsche Untertitel

Beitrag von Todesreiter »

Nikioko hat geschrieben:Über kurz oder lang wird es sowieso eine deutsche Synchro geben.

Mit Sprachausgabe. Frage mich gerade, ob das Monkey Isalnd Speech Project noch existiert...
Sicher das, aber ist halt die Frage wann`s erscheinen wird...
mmh ist ne gute Frage, die Speech Project Seite wird auf jeden
Fall noch aktualisiert!
rainforce
Verpackungs-Wegwerfer
Verpackungs-Wegwerfer
Beiträge: 90
Registriert: 24.11.2009, 17:20

Re: Fanprojekt: Tales of Monkey Island - Deutsche Untertitel

Beitrag von rainforce »

Also ich finde eure Arbeit toll, gerade für Menschen die des Englischen nicht mächtig sind. Aber ich denke ihr arbeitet am Rande der Legalität, wer weis denn ob Telltale Games nicht auch Lokalisierungen geplant hat. Ich möchte eure Arbeit nicht schmälern, aber ich denke nach dem Erfolg von ToMI können wir auch noch, zumindestens auf deutsche Untertitel hoffen.
Todesreiter
Süßwasserpirat
Süßwasserpirat
Beiträge: 325
Registriert: 26.05.2007, 23:00
Wohnort: Schaumburg
Kontaktdaten:

Re: Fanprojekt: Tales of Monkey Island - Deutsche Untertitel

Beitrag von Todesreiter »

rainforce hat geschrieben:Also ich finde eure Arbeit toll, gerade für Menschen die des Englischen nicht mächtig sind. Aber ich denke ihr arbeitet am Rande der Legalität, wer weis denn ob Telltale Games nicht auch Lokalisierungen geplant hat. Ich möchte eure Arbeit nicht schmälern, aber ich denke nach dem Erfolg von ToMI können wir auch noch, zumindestens auf deutsche Untertitel hoffen.
Gut, rein rechtlich magst du recht haben, im Telltale-Forum hat sich die Crew dahingehend bisher aber
nur geäußert das sie keine Werbung für solche Projekt machen können ... untersagt worden ist es aber
bis jetzt noch nicht. Auch ich gehe fest von einer kompletten, deutschen Synchronisation aus, aber wie
schon erwähnt, weiß niemand wann das genau sein wird. Und es gibt genügend Leute die schon jetzt die
neuen Abenteuer spielen wollen und des englischen leider nicht so mächtig sind.
Benutzeravatar
TentaQuel
Süßwasserpirat
Süßwasserpirat
Beiträge: 401
Registriert: 31.01.2005, 22:25
Wohnort: WG-Zimmer im Tollhaus

Re: Fanprojekt: Tales of Monkey Island - Deutsche Untertitel

Beitrag von TentaQuel »

Egal ob es später eine deutsche Lokalisierung gibt, da bin ich mir auch ziemlich sicher das die kommen wird. Aber trotzdem vielen Dank das ihr die Arbeit auf euch genommen habt, konnte jetzt erstmal schön Tales of Monkey Island genießen und ohn Verständigungsproblem...also recht herzlichen Dank ;)
"Wenn Sie mich verstanden haben, dann habe ich mich falsch ausgedrückt."
Jean-Luc Godard
rainforce
Verpackungs-Wegwerfer
Verpackungs-Wegwerfer
Beiträge: 90
Registriert: 24.11.2009, 17:20

Re: Fanprojekt: Tales of Monkey Island - Deutsche Untertitel

Beitrag von rainforce »

Todesreiter hat geschrieben:
Gut, rein rechtlich magst du recht haben, im Telltale-Forum hat sich die Crew dahingehend bisher aber
nur geäußert das sie keine Werbung für solche Projekt machen können ... untersagt worden ist es aber
bis jetzt noch nicht.
Dann macht weiter, habs jetzt mal getestet, super Arbeit. Ob die, wenn dann, die deutschen Subs so gut werden.
Todesreiter
Süßwasserpirat
Süßwasserpirat
Beiträge: 325
Registriert: 26.05.2007, 23:00
Wohnort: Schaumburg
Kontaktdaten:

Re: Fanprojekt: Tales of Monkey Island - Deutsche Untertitel

Beitrag von Todesreiter »

Danke Danke... naja der ein oder andere Fehler hat sich schon eingeschlichen,
aber im allgemeinen sollte das Spiel schon verständlich sein und die meissten Wortwitze
einigermaßen rüberkommen - ist halt nen Amateur-Projekt 8)
Benutzeravatar
ark4869
Mr. Green
Mr. Green
Beiträge: 6669
Registriert: 23.03.2007, 16:40
Wohnort: Mülleimer

Re: Fanprojekt: Tales of Monkey Island - Deutsche Untertitel

Beitrag von ark4869 »

Naja, mit mir habt ihr den besten an Board: Bin schon Anime-Fansubber und werde mal ein mächtiger Literaturübersetzer(tm)!

*hust* garkeine Arroganz, nööö *hust*
THERE IS NO JUSTICE. THERE IS ONLY ME. - Death
Todesreiter
Süßwasserpirat
Süßwasserpirat
Beiträge: 325
Registriert: 26.05.2007, 23:00
Wohnort: Schaumburg
Kontaktdaten:

Re: Fanprojekt: Tales of Monkey Island - Deutsche Untertitel

Beitrag von Todesreiter »

ark4869 hat geschrieben:Naja, mit mir habt ihr den besten an Board: Bin schon Anime-Fansubber und werde mal ein mächtiger Literaturübersetzer(tm)!
Das ist der zweitgrößte Fansubber, den ich je sah :shock:
Benutzeravatar
JohnLemon
Adventure-Gott
Adventure-Gott
Beiträge: 8341
Registriert: 18.10.2003, 12:22

Re: Fanprojekt: Tales of Monkey Island - Deutsche Untertitel

Beitrag von JohnLemon »

Apropos (hoffentlich nicht!) arrogant: euer Projekt finde ich wirklich verdienstvoll und technisch prima umgesetzt - eure *hust* Rechtschreibung hingegen hat allerdings doch sehr stark *hust hust* "eigenwillige" Züge. :P
Wenn ihr in der Hinsicht Unterstützung bekommen wollt (und euch das überhaupt wichtig ist), helfe ich gern. :wink:
Nur weil etwas Fakt ist, muss es ja nicht stimmen. (Christoph Sieber)
Todesreiter
Süßwasserpirat
Süßwasserpirat
Beiträge: 325
Registriert: 26.05.2007, 23:00
Wohnort: Schaumburg
Kontaktdaten:

Re: Fanprojekt: Tales of Monkey Island - Deutsche Untertitel

Beitrag von Todesreiter »

JohnLemon hat geschrieben:Apropos (hoffentlich nicht!) arrogant: euer Projekt finde ich wirklich verdienstvoll und technisch prima umgesetzt - eure *hust* Rechtschreibung hingegen hat allerdings doch sehr stark *hust hust* "eigenwillige" Züge. :P
Wenn ihr in der Hinsicht Unterstützung bekommen wollt (und euch das überhaupt wichtig ist), helfe ich gern. :wink:
Ja wie gesagt, Hilfe ist immer willkommen... und es handelt sich sozusagen auch um eine "Beta"
Version an der ne Handvoll - Leute arbeiten. Da sind (leider) noch genügend Übersetzungs- und
Rechtschreibfehler vorhanden.

Wir haben die Version veröffentlicht um weitere Unterstützung zu bekommen!
Von daher nehmen wir Dein Angebot natürlich dankend an... bekommst ne PN!
rainforce
Verpackungs-Wegwerfer
Verpackungs-Wegwerfer
Beiträge: 90
Registriert: 24.11.2009, 17:20

Re: Fanprojekt: Tales of Monkey Island - Deutsche Untertitel

Beitrag von rainforce »

JohnLemon hat geschrieben:Apropos (hoffentlich nicht!) arrogant: euer Projekt finde ich wirklich verdienstvoll und technisch prima umgesetzt - eure *hust* Rechtschreibung hingegen hat allerdings doch sehr stark *hust hust* "eigenwillige" Züge. :P


Nun ja, besser eine schlechte Rechtschreibung, als eine so katastrophale Lokalisierung wie man es bei "Der Baum des Lebens" erleben durfte.
Antworten