Deutsche Adventures - Sierra etc.

Hier geht es einfach nur um Adventures!
Antworten
Benutzeravatar
Druidenkiller
Süßwasserpirat
Süßwasserpirat
Beiträge: 265
Registriert: 06.01.2009, 19:35
Wohnort: unbedeutender linker Milchstrassenarm

Re: Deutsche Adventures - Sierra etc.

Beitrag von Druidenkiller »

Ay Du oller Entenvernascher (Daisy), was ja wohl nie funktioniert hat; warum merkst Du Dir meine kleinen Fehler?
Benutzeravatar
Onkel Donald
Adventure-Gott
Adventure-Gott
Beiträge: 3044
Registriert: 08.06.2009, 20:08
Wohnort: Entenhausen
Kontaktdaten:

Re: Deutsche Adventures - Sierra etc.

Beitrag von Onkel Donald »

Druidenkiller hat geschrieben:Ay Du oller Entenvernascher (Daisy), was ja wohl nie funktioniert hat; warum merkst Du Dir meine kleinen Fehler?
Nie funktioniert? Was glaubst du eigentlich, wo Tick, Trick und Track herkommen? :mrgreen:

Unter mir windet sich übrigens gerade unter Schmerzen der Schlauch, auf dem ich stehe. Welche kleinen Fehler meinst du? Die Fehlinformation mit den Sprachversionen hat doch Frank gepostet? Oder spielst du auf auf deinen besonderen Spielegeschmack an? :lol: Da kann ich dich trösten: In meinem Bekanntenkreis bin überwiegend ich der Bekloppte, weil ich langweilige Laberspiele mit grob aufgelösten Pixelmännchen mag... ;-)

Edit: Ich habe übrigens nicht einen einzigen "Myst"-Teil durchgespielt, sondern irgendwann entnervt den ersten in die Ecke gepfeffert - nur damit du meine diesbezügliche Kompetenz besser einordnen kannst... :D Den Namen fand ich damals allerdings phonetisch sehr passend, hrhrhr...
Eine Ente wie du und ich
Benutzeravatar
Druidenkiller
Süßwasserpirat
Süßwasserpirat
Beiträge: 265
Registriert: 06.01.2009, 19:35
Wohnort: unbedeutender linker Milchstrassenarm

Re: Deutsche Adventures - Sierra etc.

Beitrag von Druidenkiller »

Dat sind nachweislich Neffen und ich will nicht wirklich wissen welcher Gustav die Eier befruchtet hat :lol:
Benutzeravatar
Onkel Donald
Adventure-Gott
Adventure-Gott
Beiträge: 3044
Registriert: 08.06.2009, 20:08
Wohnort: Entenhausen
Kontaktdaten:

Re: Deutsche Adventures - Sierra etc.

Beitrag von Onkel Donald »

Druidenkiller hat geschrieben:Dat sind nachweislich Neffen und ich will nicht wirklich wissen welcher Gustav die Eier befruchtet hat :lol:
Das wurde übrigens so gemacht, weil ein amerikanischer Comicstar wie Donald in den Dreißiger Jahren nicht in Verdacht geraten durfte, ein Geschlechtsleben zu haben. Deshalb hat man die ominöse Schwester als Mutter von Tick, Trick und Track erfunden, die allerdings auf keinem Stammbaum in Erscheinung tritt.

Aus diesem Grund hat auch Micky Maus nur Neffen, Daisy nur Nichten etc.

Erst später bekam Goofy (!) einen Sohn (!), über dessen Mutter man allerdings überhaupt nichts weiß... :lol:
Druidenkiller hat geschrieben:Ich höre jetzt mit der Covereistellung auf - es sei denn es werden noch welche gewünscht.
Oooch, mach nur weiter, ich schau mir die gerne an... 8)
Eine Ente wie du und ich
Kruttan
Adventure-Gott
Adventure-Gott
Beiträge: 4009
Registriert: 29.12.2001, 15:46
Wohnort: Hameln/Göttingen
Kontaktdaten:

Re: Deutsche Adventures - Sierra etc.

Beitrag von Kruttan »

HI, ist ja toll, dass ich nach seibeneinhalb Jahren endlcih Antwort bekomme.

@realchris: ruhig blut wegen des links: schau mal aufs datum... das war 2002, da waren die Forenregeln wohl noch lockerer, jedenfalls waren da noch wir ein kleines, unbefangenes forum ;)

-edit-
ich sehe, du hast deinen Tadel an mir in ein boßes "Huhu" geändert... nachträglich die Geschichte zu deinen Gunsten ändern, was? ;)

@ Frank_Baier: Larry 6 mit dt. Sprachausgabe... sogar deutsche Sprachausgabe bei AGI Spielen laut adventurespiele.net, Parser bei Space Quest 5? Ähm, also bei den Dingen bin ich mir sehr sicher, dass das alles nicht existiert ;)

Aber Laura Bow 2 in Deutsch, das ist wirklich mal ne Überlegung wert...
Es wäre irgendwie cool, wenn man es irgendwie austüfteln könnte, engl. Sprachausgabe und deutsche Texte mixen...
Zuletzt geändert von Kruttan am 19.10.2009, 11:31, insgesamt 3-mal geändert.
>>Laverne, wie bist du nach oben gekommen?<<
>>Ich bin oben? Ups.<<
Benutzeravatar
Onkel Donald
Adventure-Gott
Adventure-Gott
Beiträge: 3044
Registriert: 08.06.2009, 20:08
Wohnort: Entenhausen
Kontaktdaten:

Re: Deutsche Adventures - Sierra etc.

Beitrag von Onkel Donald »

Kruttan hat geschrieben:Aber Laura Bow 2 in Deutsch, das ist wirklich mal ne Überlegung wert...
Es wäre irgendwie cool, wenn man es irgendwie austüfteln könnte, engl. Sprachausgabe und deutsche Texte mixen...
Das wäre wohl ein Fall für Basti oder einen ähnlich versierten Programmier-Künstler. Man bräuchte dafür aber beide Versionen - die deutsche Disketten- und die amerikanische CD-Version. Die deutschen Texte in die US-Fassung zu kriegen, stelle ich mir noch halbwegs machbar vor, aber dem Spiel zu erklären, dass es zur Sprachausgabe auch den Text anzeigen soll? Das kannst du nämlich im Spiel selbst leider nicht einstellen, dafür lässt sich "Laura Bow 2" in Windows installieren, was im Ggs. zu "King's Quest 6" aber keine grafischen Verbesserungen mit sich bringt (bei KQ6 waren Charakterportraits und Inventar für die Windows-Version nicht nur in SVGA aufgelöst, sondern völlig neu gezeichnet worden).

Die englische Sprachausgabe war bei Sierra übrigens zumindest bei den genannten Titeln hervorragend, kein Vergleich zu dem deutschen Gestümper. In KQ6 sprach Robby Benson den Prinzen, und die geniale Besetzung von GK1 kennt hier wohl sowieso jeder. Zumindest in diesem Punkt könnte Sierra sogar Lucas Arts getoppt haben... :mrgreen:
Eine Ente wie du und ich
Benutzeravatar
DasJan
Adventure-Treff
Adventure-Treff
Beiträge: 14682
Registriert: 17.02.2002, 17:34
Wohnort: London
Kontaktdaten:

Re: Deutsche Adventures - Sierra etc.

Beitrag von DasJan »

In meiner Erinnerung gehen die deutschen Texte in Laura Bow 2 sehr, äh, "kreativ" mit der deutschen Sprache um. Hat was. ;)

Das Jan
"If you are the smartest person in the room, you are in the wrong room."
Benutzeravatar
Onkel Donald
Adventure-Gott
Adventure-Gott
Beiträge: 3044
Registriert: 08.06.2009, 20:08
Wohnort: Entenhausen
Kontaktdaten:

Re: Deutsche Adventures - Sierra etc.

Beitrag von Onkel Donald »

DasJan hat geschrieben:In meiner Erinnerung gehen die deutschen Texte in Laura Bow 2 sehr, äh, "kreativ" mit der deutschen Sprache um. Hat was. ;)

Das Jan
Ja, stimmt. Die Übersetzung war häufig... frei. Sehr frei. In jeder Hinsicht. Frei von störendem Sinn, frei von lästigen orthographischen Begrenzungen, frei von jeglichem Sprachgefühl. Gilt übrigens für fast alle Sierra-Titel, soweit ich mich erinnere. Hast du mal "Conquests of the Longbow" gespielt? O Junge, die beste Werbung für Originalfassungen... Ich glaube, für LB2 gibt es sogar einen Fan-Patch, der die gröbsten sprachlichen Verirrungen beseitigt. :mrgreen: Ich habe es allerdings schon ewig nicht mehr auf Deutsch gespielt, weil mir die Talkie-Version so gut gefällt. (Leider nirgends mehr zu bekommen - ich hatte sie auch nur auf der Roberta-Williams-Anthology.)

Hier gab es doch vor Jahresfrist mal einen Eumel, der sich so tierisch über den armen Doc Bobo und seine (IMHO für einen "Laien" sehr gelungene) MI-Übersetzung aufgeregt hat? Bei Sierra wäre er an der richtigen Adresse gewesen... :lol:
Eine Ente wie du und ich
Benutzeravatar
k0SH
Zombiepirat
Zombiepirat
Beiträge: 10727
Registriert: 09.09.2006, 12:03

Re: Deutsche Adventures - Sierra etc.

Beitrag von k0SH »

Interessant, was immer für Gerüchte über unsere geliebten Oldschool-Adventures in die Welt gesetzt werden.
DAS hat mich schon damals viele Nerven gekostet :-)

@Frank_Baier es gibt KEIN - ich wiederhole KEIN - offizielles deutsches Larry 1 VGA, SQ1 VGA oder QfG1 VGA.
Die offiziellen VGA Remakes waren alle in englisch!

Ich LIEBE die Sierra Adventures und habe nicht nur nahezu alle gespielt, sondern eines Tages mühselig angefangen sie alle zusammen zu tragen.
Dafür habe ich viel recherchiert und dabei umso mehr gelernt.

Zwei Beispiele:
- Eco Quest 1 ist in deutsch ohne Sprachausgabe und in englisch mit englischer Sprachausgabe erschienen, während es Eco Quest 2 nur in englisch ohne Sprachausgabe gibt.
- Ich unterlag lange dem Irrglauben, das es Eco Quest 2 und Island of Dr. Brain in deutsch gibt. Gibt es nicht!
- Auch gibt es kein SQ5 mit Sprachausgabe; Teil 4 und Teil 6 wiederum ja.

Ich habe mir eine Übersicht erstellt, welche Version es von welchem Sierra-Titel gab:
>>> http://uploaded.to/file/ioc8kv <<<*

*2 PDFs, Gesamtliste und eine auf rein deutsche Releases gekürzt

k0SH

PS. Ich suche schon ewig nach der existierenden Sprachausgabenversion von Pepper´s Adventure in Time (aka Twisty History). Wenn die wer hat.... . Danke ;-)
Zuletzt geändert von k0SH am 09.07.2009, 15:57, insgesamt 2-mal geändert.
.
Mitglied im "Verein zur kulturellen Förderung von Adventure- und storylastigen Computer- und Videospielen e.V." Und Du?
.
"But these days it seems like adventure games are almost a bit of a lost art form...exist in our dreams, in our memories and in ... Germany." Tim Schafer
.
Deutsche Adventure Games Gruppe (Facebook)
Benutzeravatar
Cohen
Adventure-Treff
Adventure-Treff
Beiträge: 6289
Registriert: 24.12.2007, 13:34

Re: Deutsche Adventures - Sierra etc.

Beitrag von Cohen »

Onkel Donald hat geschrieben:
Druidenkiller hat geschrieben:Dat sind nachweislich Neffen und ich will nicht wirklich wissen welcher Gustav die Eier befruchtet hat :lol:
Das wurde übrigens so gemacht, weil ein amerikanischer Comicstar wie Donald in den Dreißiger Jahren nicht in Verdacht geraten durfte, ein Geschlechtsleben zu haben. Deshalb hat man die ominöse Schwester als Mutter von Tick, Trick und Track erfunden, die allerdings auf keinem Stammbaum in Erscheinung tritt.
Wie? Donald hat seiner Schwester 3 Kinder gemacht? Das geht ja drunter und drüber in Inzucht... ich meine ENTENhausen. :wink:
Multi-Gamer: PC + PCVR, PS5 + PSVR2, Xbox Series X, Steam Deck OLED, Switch OLED, iPads, WiiU, 3DS, PSVita, ..., N64, PS1, SNES, Amiga, C128, Atari
Benutzeravatar
Onkel Donald
Adventure-Gott
Adventure-Gott
Beiträge: 3044
Registriert: 08.06.2009, 20:08
Wohnort: Entenhausen
Kontaktdaten:

Re: Deutsche Adventures - Sierra etc.

Beitrag von Onkel Donald »

@k0SH

Sag' ich doch... 8) (übrigens nett, bei all dem LucasArts-Hype derzeit auch mal einen Sierra-Liebhaber zu lesen - ich mochte beide gerne, aber im Schnitt habe ich jenseits von MI2 und FoA die Sierras sogar häufiger gespielt - allein CotL war wegend er Thematik ein Dauerbrenner bei mir...)
Cohen hat geschrieben:Wie? Donald hat seiner Schwester 3 Kinder gemacht? Das geht ja drunter und drüber in Inzucht... ich meine ENTENhausen.
Öh... da hast du jetzt aber was falsch verstanden *schwitz* - behaupte doch sowas nicht... sonst lässt mir die Uschi noch meinen Avatar zensieren... :oops:
Zuletzt geändert von Onkel Donald am 09.07.2009, 15:55, insgesamt 1-mal geändert.
Eine Ente wie du und ich
Benutzeravatar
k0SH
Zombiepirat
Zombiepirat
Beiträge: 10727
Registriert: 09.09.2006, 12:03

Re: Deutsche Adventures - Sierra etc.

Beitrag von k0SH »

@ Onkel Donald:
Wusstest Du, das die Demo von Conquest of the Longbow mit Sprachausgabe ist?!!
Leider hat sie es nie ins fertige Spiel geschafft *snieeef*
.
Mitglied im "Verein zur kulturellen Förderung von Adventure- und storylastigen Computer- und Videospielen e.V." Und Du?
.
"But these days it seems like adventure games are almost a bit of a lost art form...exist in our dreams, in our memories and in ... Germany." Tim Schafer
.
Deutsche Adventure Games Gruppe (Facebook)
Benutzeravatar
DasJan
Adventure-Treff
Adventure-Treff
Beiträge: 14682
Registriert: 17.02.2002, 17:34
Wohnort: London
Kontaktdaten:

Re: Deutsche Adventures - Sierra etc.

Beitrag von DasJan »

k0SH hat geschrieben:@Frank_Baier es gibt KEIN - ich wiederhole KEIN - offizielles deutsches Larry 1 VGA, SQ1 VGA oder KQ1 VGA.
Wobei es von KQ1 gar keine offizielle VGA-Version gab, nur eine inoffizielle. Davon gab es aber wiederum eine offizielle Übersetzung (weiß ich aus erster Hand ;) ). Leider ist die mit Version 4.0 wieder weggefallen. :(

Das Jan
"If you are the smartest person in the room, you are in the wrong room."
Benutzeravatar
k0SH
Zombiepirat
Zombiepirat
Beiträge: 10727
Registriert: 09.09.2006, 12:03

Re: Deutsche Adventures - Sierra etc.

Beitrag von k0SH »

@ DasJan:
WIE RECHT DU HAST!
Im Schreibwahn hab ich es mit QfG1 vertauscht.... (und ganz schnell verbessert).

;-)
.
Mitglied im "Verein zur kulturellen Förderung von Adventure- und storylastigen Computer- und Videospielen e.V." Und Du?
.
"But these days it seems like adventure games are almost a bit of a lost art form...exist in our dreams, in our memories and in ... Germany." Tim Schafer
.
Deutsche Adventure Games Gruppe (Facebook)
Benutzeravatar
Onkel Donald
Adventure-Gott
Adventure-Gott
Beiträge: 3044
Registriert: 08.06.2009, 20:08
Wohnort: Entenhausen
Kontaktdaten:

Re: Deutsche Adventures - Sierra etc.

Beitrag von Onkel Donald »

k0SH hat geschrieben:@ Onkel Donald:
Wusstest Du, das die Demo von Conquest of the Longbow mit Sprachausgabe ist?!!
Leider hat sie es nie ins fertige Spiel geschafft *snieeef*
Ja. Ich hatte das aber erfolgreich verdrängt. Vielen Dank, dass du es mir ins Gedächtnis zurückgerufen hast... :cry:

Wie gerne, gerne, gerne hätte ich dieses tolle Adventure in einer Talkie-Version gespielt. Die klangen bei Sierra alle ein bisschen nach altem Hollywood-Kino, das hatten die unglaublich gut drauf. Leider habe ich bisher die Demo noch nie komplett gesehen, nur auf YouTube waren glaube ich mal ein paar Sprachschnipsel eingestellt.
DasJan hat geschrieben:Wobei es von KQ1 gar keine offizielle VGA-Version gab, nur eine inoffizielle. Davon gab es aber wiederum eine offizielle Übersetzung (weiß ich aus erster Hand ). Leider ist die mit Version 4.0 wieder weggefallen.
Hat Sierra, bzw. Vivendi, die Verbreitung/Produktion dieser Versionen nicht unlängst verboten? Ich hatte die VGA-Version in Deutsch mal auf Platte und war überrascht, wie relativ gut die für ein Fan-Produkt war (definitiv besser, als das, was Sierra seinerzeit offiziell veröffentlicht hatte). Warst du da selbst beteiligt? :shock:
Eine Ente wie du und ich
Antworten