Phantasmagoria 2: Fehlende CD1

Hier geht es einfach nur um Adventures!
Benutzeravatar
Scat
Süßwasserpirat
Süßwasserpirat
Beiträge: 342
Registriert: 19.01.2004, 00:09
Kontaktdaten:

Re: Phantasmagoria 2: Fehlende CD1

Beitrag von Scat »

basti007 hat geschrieben:Die deutsche ist IIRC die einzige, die in allen Szenen ungeschnitten ist (auch in Therese´s Tod).
Die deutsche ist streng genommen ebenfalls gekürzt, wenns auch nur 30 Sekunden Handlung sind. ;) Dort fehlt die Szene in der sich Curtis' und Therese am Wassertank treffen.

Ansonsten sind mir auch schon mal andere Unterschiede aufgefallen. Nicht nur in Sachen Zensur: Wie Curtis im Wahn von Therese das Shirt zerkratzt bekommt läuft in der D und UK ganz unterschiedlich ab.
Benutzeravatar
basti007
Adventure-Treff
Adventure-Treff
Beiträge: 11640
Registriert: 17.07.2002, 16:36
Wohnort: Freistaat
Kontaktdaten:

Beitrag von basti007 »

Stimmt, aber die von Dir besagte Szene kann man ja auf deiner Seite nachholen ;)
Web: Weblog
Benutzeravatar
Scat
Süßwasserpirat
Süßwasserpirat
Beiträge: 342
Registriert: 19.01.2004, 00:09
Kontaktdaten:

Beitrag von Scat »

Zum Beispiel. :D
Videogames
Hobby-Archäologe
Hobby-Archäologe
Beiträge: 133
Registriert: 28.08.2006, 18:02

Re: Phantasmagoria 2: Fehlende CD1

Beitrag von Videogames »

Scat hat geschrieben:
basti007 hat geschrieben:Die deutsche ist IIRC die einzige, die in allen Szenen ungeschnitten ist (auch in Therese´s Tod).
Die deutsche ist streng genommen ebenfalls gekürzt, wenns auch nur 30 Sekunden Handlung sind. ;) Dort fehlt die Szene in der sich Curtis' und Therese am Wassertank treffen.

Ansonsten sind mir auch schon mal andere Unterschiede aufgefallen. Nicht nur in Sachen Zensur: Wie Curtis im Wahn von Therese das Shirt zerkratzt bekommt läuft in der D und UK ganz unterschiedlich ab.
Soweit ich mich erinnere gab es drei verschiedene Versionen von Phantasmagoria 2 in Deutschland. Es gab eben diese UK Fassung, eine stark verstümmelte deutsche Fassung (meines Wissens nach sogar mit FSK 16) und eben meine damalige Version mit deutscher Sprachausgabe und komplett ungeschnitten. Die Version, wo man bei allen Sexszenen dabei war, den Opfern bei ihrer "Hinrichtung" zusehen konnte etc. Mir hat Phantasmagoria 2 gut gefallen, bis zu dem Zeitpunkt, wo die Aliens ins Spiel kamen. Da ist dann die Story in das Absurde abgedriftet.

Allerdings kann man über manche "Special Effects" heute nur noch lachen, wie die rüttelnden Kabel in der Abstellkammer, aus denen dann der Schleim hervor tritt. Dennoch würde ich mir eine Neuauflage beider Teile wünschen, wenn dann auch bitte mit besserer Bildqualität. :wink:
Benutzeravatar
basti007
Adventure-Treff
Adventure-Treff
Beiträge: 11640
Registriert: 17.07.2002, 16:36
Wohnort: Freistaat
Kontaktdaten:

Beitrag von basti007 »

Eine stark verstümmelte deutsche USK16-Fassung wäre mir neu - warum hätte Havas sonst massenweise die USK18-UK-Fassung pressen lassen, um die Indizierung zu umgehen?
Web: Weblog
Videogames
Hobby-Archäologe
Hobby-Archäologe
Beiträge: 133
Registriert: 28.08.2006, 18:02

Beitrag von Videogames »

Ich meine, es hätte damals wirklich eine solche Fassung gegeben. Das Spiel wurde ja zwischenzeitlich mal komplett vom Markt genommen. Kurz davor oder danach gab es eine synchronisierte Version mit starker Verstümmelung. Vermutlich entsprach die sogar der englischen Variante.
Benutzeravatar
basti007
Adventure-Treff
Adventure-Treff
Beiträge: 11640
Registriert: 17.07.2002, 16:36
Wohnort: Freistaat
Kontaktdaten:

Beitrag von basti007 »

Interessant - gibt es dazu irgendwelche Infos? Ich habe dazu nämlich noch nie was gehört / noch gefunden....
Web: Weblog
Videogames
Hobby-Archäologe
Hobby-Archäologe
Beiträge: 133
Registriert: 28.08.2006, 18:02

Beitrag von Videogames »

Wo sollte man nach der langen Zeit noch eine Info darüber herbekommen? Die Indizierung des Spiels lag ja schon 1998 vor... Ich habe leider überhaupt keine Version mehr hier. Aber noch etwas ist merkwürdig, denn ich habe die Wassertankszene definitiv in meiner Version gehabt. Die Kollegin lässt ja noch einen lockeren Spruch ab, als sie den Plastikbecher zwischen den Beinen hindurch wirft. Laut dem Vergleich hier http://www.schnittberichte.com/schnittb ... hp?ID=3440 kommt diese Szene in der deutschen Fassung überhaupt nicht vor. Es scheint also definitv mehr als eine deutsche Version zu geben. Zu dumm, dass ich den Beweise in Ermangelung des Spiels nicht mehr antreten kann. Aber mein Exemplar ging vor knapp 2 1/2 Jahren bei eBay über den Tisch (wenn die Rechtshüter schlafen). :wink:
Das es zwei deutsche Versionen gegeben haben muss, dafür spricht auch die Sperre bei der ungeschnittenen Version, die sich einschalten lässt. Damit hat man quasi die geschnittene Version!
Wintermute
Adventure-Gott
Adventure-Gott
Beiträge: 3360
Registriert: 27.02.2004, 20:49

Beitrag von Wintermute »

Videogames hat geschrieben:Das es zwei deutsche Versionen gegeben haben muss, dafür spricht auch die Sperre bei der ungeschnittenen Version, die sich einschalten lässt. Damit hat man quasi die geschnittene Version!
Die einschaltbare Sperre ist in jeder ungeschnittenen und teilgeschnittenen Fassung enthalten (siehe mein Zitat weiter oben), auch in meiner englischen.
Das heißt also nicht unbedingt, daß es aus diesem Grund noch eine zweite deutsche Version geben müßte.
Schließt es natürlich auch nicht aus. :wink:
Adventure-News.com: Die Nachrichtenseite für Abenteurer!
Videogames
Hobby-Archäologe
Hobby-Archäologe
Beiträge: 133
Registriert: 28.08.2006, 18:02

Beitrag von Videogames »

Es hätte aber wenig Sinn gemacht eine gekürzte deutsche Version zu verfassen, wenn man sie nicht gesondert verkauft hätte. Welcher Mensch nimmt schon eine Version für Volljährige und schaltet dann die Zensurschere ein? Man hat die damals einfach als Goodie mit drauf gepackt, aber eine bearbeitete Fassung hätte ohne seperaten Vertrieb keinen Sinn gemacht.
Wintermute
Adventure-Gott
Adventure-Gott
Beiträge: 3360
Registriert: 27.02.2004, 20:49

Beitrag von Wintermute »

Das Ganze ist kein Goodie sondern als Jugendschutz gedacht, damit die Eltern das Spiel auf der Platte lassen können und trotzdem das Spiel vor Kindern schützen können (Die unzensierte Fassung läßt sich dann nur mit einem Paßwort freischalten. )
Es ist auch keine Extra-Version, sondern es gibt einfach an ein paar Stellen zwei Versionen der Filme. Für die deutsche Version brauchte man nichts mehr extra verfassen, sondern konnte einfach die englischen Filme übernehmen.
Lies dir bitte das Zitat durch, das ich schon weiter oben erwähnt hatte.

Das gab es bei Phantasmagoria 1 übrigens auch schon; ist also nichts Neues.
Adventure-News.com: Die Nachrichtenseite für Abenteurer!
darwinius
Frischling
Frischling
Beiträge: 8
Registriert: 05.01.2007, 14:34

Beitrag von darwinius »

Hallo an alle!

Wow, das ist ja total interessant, was es zur Phantasmagoria-Reihe alles zu erzählen gibt :lol:

Mein Dank an die Experten hier im Forum, die uns Adventure-Freunde daran teilhaben lassen.

LG
Darwinius
Antworten