Hollywood Monsters, die Frage

Hier geht es einfach nur um Adventures!
Antworten

Soll dtp Hollywood Monsters auf Deutsch veröffentlichen?

Ja, absolut!
11
85%
Nein, ist mir zu alt!
2
15%
 
Insgesamt abgegebene Stimmen: 13

MMFan
Profi-Abenteurer
Profi-Abenteurer
Beiträge: 991
Registriert: 14.08.2005, 10:44
Wohnort: Da, wo der Korn herkommt!
Kontaktdaten:

Hollywood Monsters, die Frage

Beitrag von MMFan »

Hallo, kurze Rede, langer sinn: habe ja schon einen anderen Thread zu diesem Thema eröffnet, aber nun folgt einen frage!

Bitte auch diesen Thread beachten: http://www.adventure-treff.de/forum/vie ... php?t=8331
Zuletzt geändert von MMFan am 02.01.2006, 08:26, insgesamt 1-mal geändert.
Wer hat Warsteiner bestellt?
Benutzeravatar
axelkothe
Adventure-Treff
Adventure-Treff
Beiträge: 8952
Registriert: 04.06.2004, 15:22
Kontaktdaten:

Beitrag von axelkothe »

Ich hab zwar mit "ja" gestimmt, allerdings würde mir eine Version mit deutschen Untertiteln reichen. Eine komplette Lokalisation wäre vermutlich reine Geldverschewndung, die sich nicht rechnen dürfte, deswegen bin ich dagegen.
Kruttan
Adventure-Gott
Adventure-Gott
Beiträge: 4009
Registriert: 29.12.2001, 15:46
Wohnort: Hameln/Göttingen
Kontaktdaten:

Beitrag von Kruttan »

Wäre schon ne tolle Sache... halte es aber für unrealistisch, dass dtp oder irgendwer anders das macht, weil es sich wohl leider kommerziell nicht rentiert...

ein deutscher Sprachpatch bzw. eine Fansynchro etc. wäre da vielleicht besser, so etwas könnte eher von Fans organisiert werden, die sich direkt mit Pendulo kurzschließen...
>>Laverne, wie bist du nach oben gekommen?<<
>>Ich bin oben? Ups.<<
Benutzeravatar
Stef
Rätselmeister
Rätselmeister
Beiträge: 1592
Registriert: 30.03.2005, 17:08
Wohnort: Toggenburg
Kontaktdaten:

Beitrag von Stef »

axelkothe hat geschrieben:Ich hab zwar mit "ja" gestimmt, allerdings würde mir eine Version mit deutschen Untertiteln reichen. Eine komplette Lokalisation wäre vermutlich reine Geldverschewndung, die sich nicht rechnen dürfte, deswegen bin ich dagegen.
Das sehe ich auch so.
MMFan
Profi-Abenteurer
Profi-Abenteurer
Beiträge: 991
Registriert: 14.08.2005, 10:44
Wohnort: Da, wo der Korn herkommt!
Kontaktdaten:

Beitrag von MMFan »

Kruttan hat geschrieben:Wäre schon ne tolle Sache... halte es aber für unrealistisch, dass dtp oder irgendwer anders das macht, weil es sich wohl leider kommerziell nicht rentiert...

ein deutscher Sprachpatch bzw. eine Fansynchro etc. wäre da vielleicht besser, so etwas könnte eher von Fans organisiert werden, die sich direkt mit Pendulo kurzschließen...
Ja, die idee mit dem patch hatte ich ja schon.(das könnt ihr ja in dem anderen Hollywood Monsters-Thread nachlesen!) Aber kann irgendeiner von euch spanisch bzw. italiensch???

Ich kann es zumindest nicht!!!
Wer hat Warsteiner bestellt?
Benutzeravatar
Sven
Zombiepirat
Zombiepirat
Beiträge: 20910
Registriert: 09.05.2005, 23:37

Re: Hollywood Monsters, die Frage

Beitrag von Sven »

MMFan hat geschrieben:Hallo, kurze Rede, langer sinn: habe ja schon einen anderen Thread zu diesem Theman eröffnet, aber nun folgt einen frage!
Warum hast du nicht in dem anderen Thread die Umfrage dazugefügt?
Der Erste und Einzige hier im Forum, der die englische Version von Tungi hat.
Der Zweite, der eine von Poki handsignierte englische Version von Edna & Harvey the Breakout hat. Mit gezeichnetem Harvey auf der Rückseite!
MMFan
Profi-Abenteurer
Profi-Abenteurer
Beiträge: 991
Registriert: 14.08.2005, 10:44
Wohnort: Da, wo der Korn herkommt!
Kontaktdaten:

Beitrag von MMFan »

wuste nicht dass das im nachhinnein noch geht!
Wer hat Warsteiner bestellt?
Benutzeravatar
Aventureguy
Tastatursteuerer
Tastatursteuerer
Beiträge: 662
Registriert: 25.12.2005, 17:50
Wohnort: bei Karlsruhe

Beitrag von Aventureguy »

Ich hab mir mal die Screenshots vom Spiel mal angeschaut. Scheint nicht schlecht zu sein. Vielleicht wäre zumindest eine englische Lokalisation nicht schlecht, da ich weder spanisch noch italienisch verstehe. Auf deutsch kann man zumindest die Untertitel machen, bei Sprachausgabe muss man sich noch überlegen ob es sich auszahlt.
"Paris im Herbst; die letzten Monate des Jahres und das Ende des Jahrtausends. Die Stadt ist für mich mit vielen Erinnerungen verbunden: Erinnerungen an Cafés, an Musik, an Liebe... und an Tod." -BF1
"Es wäre ziemlich cool, die Katze unter Drogen zu setzten." -BF2
http://www.scummvm.org
MMFan
Profi-Abenteurer
Profi-Abenteurer
Beiträge: 991
Registriert: 14.08.2005, 10:44
Wohnort: Da, wo der Korn herkommt!
Kontaktdaten:

Beitrag von MMFan »

Interressiert wohl keinen weiter, eigentlich schade!
Wer hat Warsteiner bestellt?
Michael12

Beitrag von Michael12 »

Interessiert schon, aber die Chancen sind wohl sehr gering. Cool wäre es natürlich so als Beigabe zu Runaway 2 als kleiner Gag. Wie schon erwähnt, man braucht ja keine Sprachausgabe, nur deutsche Untertitel. Aber weiß nicht, ob sich der Aufwand lohnt.
Benutzeravatar
neon
Adventure-Treff
Adventure-Treff
Beiträge: 30028
Registriert: 08.07.2004, 10:55
Wohnort: Wiesbaden
Kontaktdaten:

Beitrag von neon »

"Ich habe mich so gefühlt, wie Sie sich fühlen würden, wenn sie auf einer Rakete sitzen, die aus zwei Millionen Einzelteilen besteht - die alle von Firmen stammen, die bei der Regierungsausschreibung das niedrigste Angebot abgegeben haben"

- John Glenn nach der ersten Erdumrundung 1962
Antworten