Also mir ist da eine Frage eingefallen, die mir eigentlich schon lange durch den Kopf geht.
Wenn ein amerikanisches Adventure in Großbritannien erscheint, wird es dann eigentlich noch einmal neu lokalasiert? (Die Frage finde ich vor allem interessant für Spiele, die in England spielen, also z.B. Agatha Christie, Sherlock Holmes, oder Scratches) Oder müssen sich die Briten alle amerikanischen Produktionen auf Amerikanisch antun. Oder versuchen die Amerikaner einen britischen Dialekt in das Spiel zu bekommen?
Also ich vermute ja eigentlich, dass auf neue Sprachaufnahmen verzichtet werden, aber man kann ja nie wissen. Man stelle sich nur mal vor in Deutschland erscheinen nur noch hauptsächlich Spiele auf Sächsisch.....

Würd mich nur mal so interessieren, falls da jemand Bescheid weiß.
