King's Quest II+

Hier geht es einfach nur um Adventures!
LucasFan
Tastatursteuerer
Tastatursteuerer
Beiträge: 535
Registriert: 02.03.2002, 14:40
Wohnort: Ronville

King's Quest II+

Beitrag von LucasFan »

Jetzt mal Hand aufs Herz: Hat hier jemand wirklich Tierra's KQ2+ durchgespielt? Ich muss zugeben, dass es seit langem das erste Adventure war, das mir wirklich Spaß gemacht hat. Das einzige was mich etwas gestört hat, war die fehlende deutsche Übersetzung. Ich glaube sogar, dass das Spiel deshalb an vielen deutschen Fans vorbeigegangen ist.
Benutzeravatar
DasJan
Adventure-Treff
Adventure-Treff
Beiträge: 14682
Registriert: 17.02.2002, 17:34
Wohnort: London
Kontaktdaten:

Re:King's Quest II+

Beitrag von DasJan »

Spielt es! Es ist ein extrem gutes Adventure und nur, weil es nichts kostet, ist es nicht schlechter als kommerzielle Spiele aus den 90ern! Spielen! Jetzt!

Das Jan
"If you are the smartest person in the room, you are in the wrong room."
Benutzeravatar
Hans
Adventure-Treff
Adventure-Treff
Beiträge: 10697
Registriert: 01.01.2002, 12:35
Wohnort: Nürnberg
Kontaktdaten:

Re:King's Quest II+

Beitrag von Hans »

LucasFan, da geb ich dir recht. Ich hab es auch nicht durchgespielt. Ich verstehe zwar soweit alles ganz gut (und wenn nicht, schau ich eben nach) aber ich muss halt trotzdem das meiste erstmal überetzen, und dass ist mir einfach zu viel Arbeit. Grade auch, weil ich das Gefühl habe, dass viel mehr Text ist als in den Originalen.

DasJan hat natürlich recht, schlechter als kommerzielle Spiele aus den 90ern ist es mit sicherheit nicht, teilweise eher besser.
Benutzeravatar
Sierrafan
Rätselmeister
Rätselmeister
Beiträge: 2022
Registriert: 10.11.2002, 20:28
Wohnort: Steiermark - Österreich
Kontaktdaten:

Re:King's Quest II+

Beitrag von Sierrafan »

Bin Gerade dabei, es mal durchzuspielen, weiss aber nicht wie lange ich dafür brauchen werde :)
Ein Teufelskreis!

Diplomatie ist: Den Hund solange zu streicheln bis der Beisskorb fertig ist!
Benutzeravatar
Martin Lassahn
Süßwasserpirat
Süßwasserpirat
Beiträge: 436
Registriert: 29.04.2003, 22:07
Wohnort: Mettmann
Kontaktdaten:

Re:King's Quest II+

Beitrag von Martin Lassahn »

Schliesse mich an.
Es ist wirklich klasse gemacht. Ich habe das Spiel aber auch noch nicht durch. Ein Lexikon brauch ich zwar
nicht, aber englische 'Literatur' zu lesen/hören ist mir
in dem Umfang zu anstrengend. Abgesehen davon ist
mir die 'Märchen'-Handlung ein wenig langweilig.
Benutzeravatar
Sierrafan
Rätselmeister
Rätselmeister
Beiträge: 2022
Registriert: 10.11.2002, 20:28
Wohnort: Steiermark - Österreich
Kontaktdaten:

Re:King's Quest II+

Beitrag von Sierrafan »

@Lucasfan: was mich aber wundert dass gerade Du diesen Thread eröffnet hast, dacht eigentlich dass Du nicht so ein Fan von Tierra bist! ???

Mir gefällt das Spiel recht gut auch wegen der 'Märchen' Handlung!
Ein Teufelskreis!

Diplomatie ist: Den Hund solange zu streicheln bis der Beisskorb fertig ist!
LucasFan
Tastatursteuerer
Tastatursteuerer
Beiträge: 535
Registriert: 02.03.2002, 14:40
Wohnort: Ronville

Re:King's Quest II+

Beitrag von LucasFan »

@Lucasfan: was mich aber wundert dass gerade Du diesen Thread eröffnet hast...
Vor allem geht es mir dabei auch um das Thema Übersetzungen. Tierra ist der Meinung, dass eine deutsche Übersetzung von KQ2+ unnötig sei und die Qualität des Spieles vermindere. Überhaupt sind viele "englische" Fan-Adventure-Macher der Ansicht, dass ein englischsprachiges Spiel automatisch auch von jedem Spieler auf der Welt ohne Probleme verstanden werde. Sicherlich sind wir alle in der Lage solche Spiele durchzuspielen, aber geht dabei nicht auch viel Atmosphäre verloren? Wir Deutschen sind, was unsere Englischkenntnisse angeht schon nicht die Leuchten, aber versucht mal einen Franzosen, Spanier oder Italiener dazu zu kriegen, solche Spiele zu spielen. Durch die Zak-Übersetzungen habe ich erst richtig mitbekommen, wie viel eine Übersetzung zum Bekanntheitsgrad eines Spieles beitragen kann. Auf deren Seiten ist mein Spiel auch erst aufgetaucht, nachdem eine Übersetzung vorlag.

Ich kann schon verstehen, dass Jan nicht auch noch KQ2+ übersetzen möchte, aber das Tierra sich so dagegen sträubt, ist schon absurd. Anscheinend ist es ihnen lieber, eine kleinere Fan-Gemeinde zu haben, als ihr kostbares Spiel in die Hände eines deutschen Übersetzers zu geben. Ich glaube der Erfolg der klassischen LucasArts-Adventures in Deutschland, beruht nicht zuletzt auf den erstklassigen Übersetzungen von Boris Schneider und Heinrich Lenhardt. Aber gut, warum soll Tierra nicht dieselben Fehler machen dürfen wie Sierra… ;)

PS.: Und bevor Jan anfängt, dass es viel zu kompliziert sei, KQ2+ zu übersetzen: Die Italiener hatten für die relativ simple Zak-Übersetzung extra einen Beta-Test veranstaltet. Einer hatte das Spiel grob übersetzt und der Rest des Teams hatte über ein Forum, Korrektur- und Verbesserungsvorschläge gemacht. Somit blieb nicht alles an einer Person hängen und viele Adventure-Fans hatten die Möglichkeit, an einem Adventure mitzuwirken.
Benutzeravatar
max_power
Zombiepirat
Zombiepirat
Beiträge: 10065
Registriert: 16.04.2002, 20:30
Wohnort: Uppsala
Kontaktdaten:

Re:King's Quest II+

Beitrag von max_power »

[quote author=Sierrafan link=board=1;threadid=1402;start=0#msg19127 date=1056692447]
@Lucasfan: was mich aber wundert dass gerade Du diesen Thread eröffnet hast, dacht eigentlich dass Du nicht so ein Fan von Tierra bist! ???
[/quote]

Verwechselst du das nicht mit DasJan? Ich habe noch in Erinnerung, dass LucasFan DasJan mal gesagt hat, er solle Tierra doch nicht so in den Himmel loben. (sehr sehr frei und wahrscheinlich auch uebertrieben dargestellt, aber es sollte deutlich sein, was ich meine). Das gehoert aber auch nicht zum Thema. Ich habe KQ II+ noch nicht gespielt, glaube aber nicht, dass ich im Augenblick die Lust habe, mir alle Texte zu uebersetzen. Ein englisches Buch waere mir da sogar lieber - solange es keine Fachliteratur ist. Haengt mit dem Medium zusammen.
„Es müsste immer Musik da sein, bei allem was du machst. Und wenn's so richtig Scheiße ist, dann ist wenigstens noch die Musik da. Und an der Stelle, wo's am allerschönsten ist, da müsste die Platte springen und du hörst immer nur diesen einen Moment.“ (Floyd, Absolute Giganten)
Benutzeravatar
Sierrafan
Rätselmeister
Rätselmeister
Beiträge: 2022
Registriert: 10.11.2002, 20:28
Wohnort: Steiermark - Österreich
Kontaktdaten:

Re:King's Quest II+

Beitrag von Sierrafan »

[quote author=LucasFan link=board=5;threadid=829;start=15#msg11205 date=1039202047]
Jaja, sehr komisch. Ich wüsste allerdings nicht, was ich noch schreiben sollte. Alles was man braucht ist dieser Kopierpinsel. Man benötigt eigentlich nicht einmal ein Foto. Eine billige Skizze würde auch reichen. Ich hab' z.B. (um ein paar dieser schrecklichen Tierra-Fans zu ärgern... :D) zwei KQ4-Fakes gemacht. Da war quasi nur ein 16-Farben-Bild als Vorlage vorhanden. Man muss wirklich einfach nur mal mit Paintshops Kopierpinsel herumspielen. Ich bin selber immer überrascht, was das Programm so alles ausspuckt.
[/quote]

Darum mein ich, habs extra nochmal hervorgehoben! Thread: Kann ich Fotos in en schlechtes format umändern und in ags benutzen?! Seite 2 ziemlich in der Mitte!

Hab eben ein Gedächtniss wie ein Elefant!

Um was gehts hier nochmal? ;D

Also wegen den Übersetzungen glaub ich eher das sich Tierra fürchtet es könnte verfälscht werden (die Story bzw.. der Humor bei anderen Spielen!)

Ich mein bei Monkey Island zwei fragt man sich auch bei der Übersetzung was so witzig sein muss wenn man den Affen mit der Pumpe benutzt, Aber wer Englisch kann dem ist das Wortspiel klar!
Ein Teufelskreis!

Diplomatie ist: Den Hund solange zu streicheln bis der Beisskorb fertig ist!
Benutzeravatar
max_power
Zombiepirat
Zombiepirat
Beiträge: 10065
Registriert: 16.04.2002, 20:30
Wohnort: Uppsala
Kontaktdaten:

Re:King's Quest II+

Beitrag von max_power »

Da die Leute von Tierra doch englisch sind, dürften die das doch eigentlich gar nicht wissen - oder? Und selbst wenn, was ist besser, ein Adventure mit ein paar schlecht-übersetzten Sätzen oder ein Adventure, dass viele nicht interessiert, weil sie keinen Bock auf Englisch haben? (Die Frage geht an Tierra :))
„Es müsste immer Musik da sein, bei allem was du machst. Und wenn's so richtig Scheiße ist, dann ist wenigstens noch die Musik da. Und an der Stelle, wo's am allerschönsten ist, da müsste die Platte springen und du hörst immer nur diesen einen Moment.“ (Floyd, Absolute Giganten)
Benutzeravatar
DasJan
Adventure-Treff
Adventure-Treff
Beiträge: 14682
Registriert: 17.02.2002, 17:34
Wohnort: London
Kontaktdaten:

Re:King's Quest II+

Beitrag von DasJan »

Keine Angst, LucasFan. Ich hab nicht vor, hier noch mal zu begründen, warum ich KQ2+ für nicht übersetzbar halte. Das hab ich schon oft genug getan.

Aber Leute, tut doch nicht so, als könntet ihr kein englisch! Wie viele englische Adventures habt ihr schon gespielt? Und jetzt bei KQ2+ (was ja auch noch kostenlos ist) ist das plötzlich ein Problem, was auch noch auf die Atmosphäre drückt? Ich finde, es würde der Atmo viel mehr schaden, wenn die Texte in stilistisch ungleichmäßigem und unpassendem deutsch geschrieben wären.

Und ich bleibe dabei: Es ist für ehrenamtliche Übersetzer nicht möglich, das Spiel in einer Qualität zu übersetzen, die dem Spiel angemessen ist.

Das Jan
"If you are the smartest person in the room, you are in the wrong room."
Benutzeravatar
max_power
Zombiepirat
Zombiepirat
Beiträge: 10065
Registriert: 16.04.2002, 20:30
Wohnort: Uppsala
Kontaktdaten:

Re:King's Quest II+

Beitrag von max_power »

[quote author=dasjan link=board=1;threadid=1402;start=0#msg19154 date=1056721458]Aber Leute, tut doch nicht so, als könntet ihr kein englisch! Wie viele englische Adventures habt ihr schon gespielt?
[/quote]

Solltest du nicht eher fragen, wieviele schon englische Adventures durchgespielt haben? Da wären bei mir nur Larry 1 und Companions of Xanth (allerdings mit Komplettlösung :-[, naja, dadurch kann ich's wahrscheinlich nochmal spielen).
Länger angespielt habe ich nur Space Quest 1 und Larry 2.
Zugegeben, bei Larry hat es nicht wirklich gestört. Es geht aber auch nicht (nur) um mich, sondern auch viele, die vielleicht gerade erst mit Englisch in der Schule angefangen haben, oder schon zu lange kein Englisch mehr gesprochen haben. Ne, alles ausreden. Fakt ist aber: Ein Spiel nur in Englisch schreckt manche Leute ab.
„Es müsste immer Musik da sein, bei allem was du machst. Und wenn's so richtig Scheiße ist, dann ist wenigstens noch die Musik da. Und an der Stelle, wo's am allerschönsten ist, da müsste die Platte springen und du hörst immer nur diesen einen Moment.“ (Floyd, Absolute Giganten)
Benutzeravatar
Lebostein
Logik-Lord
Logik-Lord
Beiträge: 1343
Registriert: 24.03.2003, 22:54
Wohnort: Elbflorenz
Kontaktdaten:

Re:King's Quest II+

Beitrag von Lebostein »

Das mit der Atmosphäre ist ja wohl ne Ausrede. Man muss schon wirklich gut englisch können, um sich richtig in die Welt hineinversetzen zu können.

Kann man nicht so gut Englisch, wird doch sofort die Atmosphäre gekillt. Ständig muss man überlegen, was der Satz wohl jetzt bedeutet haben muss oder evtl. sitzen sogar Leute mit nem Wörterbuch davor und betätigen das ein odere andere mal die Pause-Taste. Da soll Atmosphäre aufkommen....?

Dann zieh ich aber lieber ne deutsche Version vor, wo ich mich zurücklehnen kann und andere Dinge wie die eigentliche Story auf mich einwirken lasse....
Benutzeravatar
DasJan
Adventure-Treff
Adventure-Treff
Beiträge: 14682
Registriert: 17.02.2002, 17:34
Wohnort: London
Kontaktdaten:

Re:King's Quest II+

Beitrag von DasJan »

Hallo? Wo habt ihr englisch gelernt? Ich war wirklich nicht der Brüller auf der Schule in Englisch, hatte aber mit dem Verständnis keine Probleme. Das ist zwar von einem professionellen Autor sprachlich sehr fein geschrieben, aber es geht doch nicht um diophantische Gleichungen, sondern um Märchen! Wenn man mal ein Wort nicht versteht, hat mans halt nicht verstanden. Na und? Solange der Kontext klar ist braucht sich doch keiner das Spiel mit nem Wörterbuch auf dem Schoß kaputt zu machen.

Natürlich werden diejenigen Spieler ausgeschlossen, die kein Englisch können. Aber gerade in der jungen Generation haben wir doch alle viele Jahre lang die Sprache gelernt. Und von den Greisen unter uns spielen wohl nur die wenigsten Adventures.

Das Jan
"If you are the smartest person in the room, you are in the wrong room."
Benutzeravatar
Sierrafan
Rätselmeister
Rätselmeister
Beiträge: 2022
Registriert: 10.11.2002, 20:28
Wohnort: Steiermark - Österreich
Kontaktdaten:

Re:King's Quest II+

Beitrag von Sierrafan »

Ich muss DasJan zumindest teilweise recht geben. Ich hatte auch Jahrelang Englisch in der Schule und es hat mich eigentlich nicht so sehr interessiert (Schuld war auch der Lehrer!) aber nachdem ich meine ersten paar Adventures gespielt habe, wurde ich aber auch in Englisch besser und begann die Sprache besser zu verstehen. Und bei meinem Englisch Professor in der Oberstufe wars dann sowieso ein Klax, der erklärte uns dass man nicht alles wörtlich muss, sondern den Kontext verstehen muss! :)

Also auch ich bin der Meinung, dass ich lieber ne Englische Version spiele als ne schlecht übersetzte deutsche! (Wo dann auch vielleicht noch Gags verloren gehen !)

Und mit den Greisen hast Du wohl auf mich angespielt was DasJan? >:( :( :-\ :-[ ;) ;D
Ein Teufelskreis!

Diplomatie ist: Den Hund solange zu streicheln bis der Beisskorb fertig ist!
Antworten