Oh, Lost Crown war noch hervorragend gesprochen dagegen. Finde Lost Souls sowas von irre geil, werd mir auch noch die englische Version kaufen!
Ich denke es hätte dem Spiel wohl gut getan man hätte diese wenigen Sätze nur auf deutsch untertitelt. Ich kenne die deutsche Fassung zwar nicht, schließe aber aus den bisherigen Kommentaren darauf das es wohl genau so übel ist wie bei The Lost Crown. Und da hat meiner Meinung nach die deutsche Version das komplette Spiel so verhunzt das es fast keine Ähnlichkeit mehr mit dem Original hatte.
Gottseidank wird in diesem Spiel sehr wenig gesprochen.....aber ich finde auch, diese paar Zeilen hätte man besser rüberbringen können.
Ich habe bis jetzt alle Boakes Titel im englischen Original gespielt. Da wirklich bisher alle Titel die übersetzt wurden alleine durch die miserablen Sprecher und die schlechte Übersetzung unheimlich an Atmo verlieren. Gerade bei TLC fand ich es toll die unterschiedlichen, englischen Dialekte zu hören. Was natürlich bei einer Übersetzung immer verloren geht. Aber wenn es diesmal wieder so schlimm geworden ist wie bei TLC darf sich der gute Jonathan nicht wundern das seine Spiele in der deutschen Version nicht so gut ankommen. Eventuell sollte ihm das mal jemand erzählen. -)
Man nehme ein Spiel voller hochklassigem Horrorambiente und füge einen Sprecher mit hochtheatralischem Wer hat von meinem Tellerchen gegessen -Klang in der Stimme hinzu. Dazu noch eine Stimme, die mehr als übertrieben bemüht ist, einem Psychopaten etwas psychopatisches zu verleihen...und schon ist die Atmosphäre im Arsch! Die Kinderstimme ist leider auch alles andere als gruselig....
Hamlet sieht echt knuffig aus - erinnert nostalgisch an den kleinen Maulwurf.
Ich bin entsetzt, dass Lost Souls sprachtechnisch verhunzt sein soll. Das ist so ein tolles Spiel. Grrrrrrrr. Wen muss ich zu Brei schlagen????? *wild um sich blickt und Fäuste ballt*
Ich hab's geahnt wie bei the TLC. Ich finde das eine Schweinerei so gute Spiele dermaßen zu verhunzen. Gut das ich die Originale Version durch habe.
Schade schade...die deutsche Version von Dark Fall ist leider höchst miserabel ausgefallen. Die Sprachausgabe ist das Lächerlichste, was meine Ohren je ertragen mußten. Klingt so, als hätten sie dafür den Hausmeister und seine Familie ins Studio geholt. Auch sind derbe Übersetzungsfehler drin, die ohne Lösungshilfe ein Weiterspielen mehr als mühsam machen, so werden z.B. Zahlen für eine Telefonnummer vertauscht, sodaß man beim Anwenden nicht das erforderliche Ergebnis erzielt usw. Ist schon scheiße, wenn ich nicht weiß, ob ich gerade nur etwas hänge, oder ob ich nicht weiterkomme, weil wieder ein Dokument in falscher Wiedergabe übernommen wurde, was mich ärgerlicherweise permanent zum Griff zur Komplettlösung nötigt!!!
Das Spiel selbst ist absolut genial, super Rätsel, super stimmige Grafik und Geräuschkulisse, echt spannend gemacht. Werde im zweiten Durchlauf definitiv die englische Version spielen.
13