Seite 24 von 159

Verfasst: 27.03.2004, 11:32
von Rusty Nailbender
Baphomets Fluch 2 ?
Vermute ich jetzt einfach mal, da man ja am Anfang von einer Spinne attackiert wird.

Verfasst: 27.03.2004, 11:39
von creeping deathaaa
gute idee ,aber leider falsch...

Verfasst: 27.03.2004, 18:28
von natascha
indy 4

Verfasst: 27.03.2004, 20:34
von Rech
natascha hat geschrieben:indy 4
ich sag nur :
creeping deathaaa hat geschrieben:
Zitat:
Ich hasse Spinnen ,fast so sehr wie Schlangen.
btw,die indy-teile sind ausgenommen ,da ich nich weiß ,obs da vielleicht vorkommen könnte....

Verfasst: 28.03.2004, 17:57
von Rusty Nailbender
Vielleicht sollte ja doch noch ein Tipp kommen ?!?

Verfasst: 29.03.2004, 21:28
von creeping deathaaa
entwickelt wurde das spiel von team17...
(fast schon zu guter tipp)

Verfasst: 29.03.2004, 21:32
von seven
Nightlong :?:

Verfasst: 29.03.2004, 22:13
von Sternchen
ihrgendwie wäre ein tipp angebracht..-.-

Verfasst: 29.03.2004, 22:31
von Dr. Knowledge
Also ich will ja hier nicht grossartig Rumnörgeln...., aber mir persönlich macht das nicht allzuviel spass wenn Zitate verwendet werden die absolut NIEMAND kennt - warte doch mal nicht so lange mit deinen Hinweisen.....bitte !

mfg....

Verfasst: 29.03.2004, 22:50
von creeping deathaaa
@dr. knowledge:
tja ,ich kenn grad halt nur die zitate aus diesem spiel ,weil ich das als letztes gespielt hab....und andere zitate sagen mir genauso wenig ,man kan ja nich jeden einzelnen satz jedes jemals erschienenen adventures auswendig wissen...
2. mein zweites zitat war gewissermaßen ein test bzw. eine glasklare vorlage ,da mir schon aufgefallen ist ,dass das spiel bzw. deren zitate hier nicht ganz geläufig scheinen
und 3. schließlich hat mit seven (gratulation) doch jemand meine vorlage erkannt ,dafür gibts die goldene glühbirne :idea: für ein besonders helles köpfchen =D> ............nehmt euch ein beispiel...

äh ja ,bevor ich komplett diffundiere........seven ,bitt schö...your turn[/quote]

Verfasst: 29.03.2004, 22:56
von Wintermute
Ich finde das nicht besonders einfallsreich oder witzig, zweimal hintereinander Zitate aus dem gleichen Adventure zu wählen, wo schon beim ersten Mal keiner richtig geraten hatte.

Und gerade die deutsche Übersetzung von diesem Spiel (und damit auch die Zitate) ist trotz guter Synchronsprecher nicht besonders gut. (viele Rechtschreib- und Übersetzungfehler; keine Spur von Lippensynchron; manchmal bewegen sich die Münder, auch wenn keiner etwas sagt; im Spielzusammenhang manchmal völlig falsche Betonung der Sprecher)
Tja, wenn die Übersetzung an sich und der Aufnahmeregisseur schlecht sind, können auch Profi-Sprecher nichts mehr herausholen.

Außerdem wurde das Spiel nicht von team17 entwickelt, sondern von Trecision!
Team17 war nur der Publisher.

Verfasst: 30.03.2004, 15:30
von creeping deathaaa
@wintermute74 :
äh ja gut...*alles zurücknehmend und das gegenteil behauptend*...
die kritik ist natürlich gerechtfertigt ,aber ich kannte einfach grad keine anderen zitate ,sry meister...........keep cool 8) *frieden herbeisehend*...
deine tolle fachmännische analyse der sprachlichen aspekte des spiels ändert auch nichts daran ,dass das spiel imho wirklich sehr nett ist...wie heißt es so schön: eine kopie ist nie so gut wie das original...(->übersetzung)
also alles easy nehmen ,das leben soll doch spaß machen... :D

Verfasst: 30.03.2004, 15:31
von Certain
Dann schauen wir, mal was seven als nächstes auf der Pfanne hat ;)

Verfasst: 30.03.2004, 17:50
von seven
Hier mein Zitat:
Warum eine Katze, wenn man einen Hund haben kann?

Verfasst: 30.03.2004, 19:52
von Sternchen
Sam and Max?