Re: Adventure-Treff-Adventskalender 2009
Verfasst: 17.12.2009, 00:24
Das war ja einfach heute... 

Adventure-Treff.de Forum
https://www.adventure-treff.de/phpbb/
Das Rätsel war so angelegt, dass die eindeutigen Begriffe die waren, die zum Ziel führen. Das Obama-Bild mit "-Mr." kann eigentlich nur noch für "President" stehen, der Bumerang mit dem Union Jack kann eigentlich für nichts außer "Boomerang" stehen. Der dritte zielführende Begriff wird im Tipp verraten.LightInTheBlack hat geschrieben:So ein paar "Etappen" auf dem richtigen Weg wären nicht schlecht. Nach mehreren Stunden herauszubekommen, dass man wieder mal nur nach zwei Begriffen hätte googlen müssen, ist irgendwie frustrierend.
Das waren sicher die Kniffligen. Deswegen war es eben so gemacht, dass man die nicht braucht, um zur Lösung zu finden, sondern nur am Ende für die Verifikation.pfigger hat geschrieben:Ist vielleicht etwas egozentrisch, aber dass man den Taj Mahal, Waikiki (Beach) oder das Auto nicht auf Anhieb erkennt, da habe ich volles Verständnis für.
Dass bei "President" die englische Schreibweise gefordert war, wollte ich durch das "-Mr." klar machen. "Mr. Präsident" sieht ja auch komisch aus. Und der Vulkan heißt laut Duden durchaus "Fujiyama" (neben "Fudschijama").trinculo hat geschrieben:War aber nun definitiv falsch, da man bei mindestens zwei weiteren Begriffe die englische Schreibweise nutzen musste um das gesuchte zu finden. (President statt Präsident und Fujiyama statt Fudschijama oder auch Fajisan)
Da ich eh schon Augenkrebs krieg wie man anscheinend den Fujiyama verunstaltet...trinculo hat geschrieben:Der Vulkan war mir vorher nur als Fuji bzw. Fujisan bekannt. Da nach viersilbig gesucht war hab ich im Duden nachgesehen und da war als alternative Schreibweise noch "Fudschijama" angegeben. Mit Fudschijama findet man das fragliche Spiel aber nicht, sondern nur wenn man nach "Fujiyama" sucht, was aber die Schreibweise ist, wie sie im Englischen üblich ist.Scape hat geschrieben:President war durch Mr. und Fujijama durch das 4silbige definiert!
Jetzt ist aber komischerweise am Bumerang eine englische Flagge dran, an dem Berg aber nicht. Und das ist unlogisch!
Es gibt da einen - eher unfairen - Weg die Karte mit genau einem (je nach Sehstärke zwei) Klick in ansprechender (d.h. lesbarer) Grösse zu finden. Funktioniert sonst dank Jan's Fleiss sonst i.d.R. nicht, aber heute schoneinzelkaempfer hat geschrieben:Mir geht es ähnlich: Karte gefunden, aber arg winzig.Kleener_Apfel hat geschrieben:Hmm hab genau die Karte aus dem Rätsel gefunden, aber da brauch ich ja auch ne Bildschirmlupe
Neeiiin, natürlich nicht!DasJan hat geschrieben:aber es war durchaus nicht meine Intention, da eine stundenlange Googelei zu verursachen.
Fujiyama ist auch eine deutsche Alternativetrinculo hat geschrieben:Der Vulkan war mir vorher nur als Fuji bzw. Fujisan bekannt. Da nach viersilbig gesucht war hab ich im Duden nachgesehen und da war als alternative Schreibweise noch "Fudschijama" angegeben. Mit Fudschijama findet man das fragliche Spiel aber nicht, sondern nur wenn man nach "Fujiyama" sucht, was aber die Schreibweise ist, wie sie im Englischen üblich ist.Scape hat geschrieben:President war durch Mr. und Fujijama durch das 4silbige definiert!
Jetzt ist aber komischerweise am Bumerang eine englische Flagge dran, an dem Berg aber nicht. Und das ist unlogisch!
Alternative Schreibweisen:
Fujiyama, Fujisan
Mittlerweile habe ich die Lösung abgeschickt - war ein recht einfaches Rätsel heute.pfigger hat geschrieben:Es gibt da einen - eher unfairen - Weg die Karte mit genau einem (je nach Sehstärke zwei) Klick in ansprechender (d.h. lesbarer) Grösse zu finden. Funktioniert sonst dank Jan's Fleiss sonst i.d.R. nicht, aber heute schoneinzelkaempfer hat geschrieben:Mir geht es ähnlich: Karte gefunden, aber arg winzig.Kleener_Apfel hat geschrieben:Hmm hab genau die Karte aus dem Rätsel gefunden, aber da brauch ich ja auch ne Bildschirmlupe
Du hast dir das aber mal durchgelesen?Antarael hat geschrieben:Da ich eh schon Augenkrebs krieg wie man anscheinend den Fujiyama verunstaltet...
hier noch ein kleiner Zusatz...
Fujiyama ist die korrekte Schreibweise und das nicht nur im englischen....kA warum man so einen Müll in den Duden schreiben muss nur damit es deutscher klingt,... (siehe Portemonnaie...oder Ketchup nach neuer Schreibweise...)
Die Japaner hatten sich schon was dabei gedacht...Fuji bdeutet "groß, riesig" "yama" bedeutet Berg...ende der kleinen Exkursion nach Japan...
Full ACK!!! Ich habe bisher gedacht, ich sei der Einzige, der sich über solchen Unsinn aufregt! Danke, Danke, Danke!Antarael hat geschrieben:Da ich eh schon Augenkrebs krieg wie man anscheinend den Fujiyama verunstaltet...
hier noch ein kleiner Zusatz...
Fujiyama ist die korrekte Schreibweise und das nicht nur im englischen....kA warum man so einen Müll in den Duden schreiben muss nur damit es deutscher klingt,... (siehe Portemonnaie...oder Ketchup nach neuer Schreibweise...)
Der deutsche Wikipediabeitrag berichtet, dass der japanische Name "Fuji-san" lautet.Antarael hat geschrieben: Fujiyama ist die korrekte Schreibweise und das nicht nur im englischen....kA warum man so einen Müll in den Duden schreiben muss nur damit es deutscher klingt,... (siehe Portemonnaie...oder Ketchup nach neuer Schreibweise...)
Die Japaner hatten sich schon was dabei gedacht...Fuji bdeutet "groß, riesig" "yama" bedeutet Berg...ende der kleinen Exkursion nach Japan...