Seite 91 von 256
Verfasst: 15.05.2007, 22:14
von Persiphone
"Klavierband"? Was ist denn das??
Hat die Farbe was damit zu tun? Und warum hat das Ding keine Arme?? *grübel*
Verfasst: 15.05.2007, 22:22
von DerSchrei
klavierband ? Wenn du deinen Schrank näher betrachtest wirst du ein seeeehr langes "Scharnier" sehen, welches die ganze Länge der Tür hat. Dieses lange Scharnier ist ein Klavierband.
Verfasst: 15.05.2007, 22:25
von Persiphone
Gilt das auch bei Schiebetüren??

Verfasst: 15.05.2007, 22:43
von DerSchrei
nein da wohl eher nicht

Hab dir mal ein Photo gemacht:

Verfasst: 15.05.2007, 23:00
von DieFüchsin
Wo hat das Viech denn was mit nem Klavierband zu tun? Ist jedenfalls auch falsch

Verfasst: 15.05.2007, 23:04
von Persiphone
Und die Farbe und die Arme????????
Verfasst: 16.05.2007, 00:17
von DieFüchsin
Nein das hat alles nichts damit zu tun

Verfasst: 16.05.2007, 03:47
von Kaktus
Kniegelenk
Verfasst: 16.05.2007, 10:29
von max_power
Klappmesser
Verfasst: 16.05.2007, 13:31
von DieFüchsin
Nein
(ich möchte mal wissen, wie man auf Klappmesser oder Klavierband kommt?!?)
Verfasst: 16.05.2007, 14:15
von max_power
Schenkel (allerdings nicht der gezeichnete) auf englisch: blade. Blade steht auch für Klinge, etwas, das man klappen kann und eine Klinge hat ist ein Klappmesser.
Verfasst: 16.05.2007, 16:56
von DerSchrei
Auf Klavierband kam ich wegen Scharnier. Schoss mir so in den Kopf wobei mir klar is das das nicht zur zeichnung gepasst hätte

Verfasst: 16.05.2007, 19:09
von DieFüchsin
Max_power nähert sich schon langsam an. Es geht um einen englischen Begriff. Diesen Begriff gibt es meines Wissens nicht als deutsche Übersetzung.
Wie kann man den gezeigten Bereich noch bezeichnen?
Verfasst: 16.05.2007, 19:13
von Persiphone
Oooch, ich hab zuwenig Englischkenntnisse.
Gibts das auch auf Französisch??

Verfasst: 16.05.2007, 19:35
von DieFüchsin
Den Begriff kennst du mit Sicherheit. Keine Ahnung wies auf Französisch heißt, die haben bestimmt nen ganz komischen französischen Begriff dafür...