Seite 1 von 1

English Translations? Fanmade?

Verfasst: 29.04.2025, 09:19
von Andøya
Hi. Sorry to ask again, but perhaps things have changed since I asked previously. Maybe?
Does anyone know of Englishtranslations of any of these please? Even if fanmade translations.
Sorry for asking in English. I'm from Wales.

Bazooka Sue
Galador
Agent XXL
Archibald Apllebrook
Tony Tough 2 : A Rake's Progress
The Mutation Of J.B.
Talisman
Days of Oblivion (I and II)
Moorhun Adventure
Historion
Geograficus
Chemicus II
Boyz Don't Cry
Flies : Attack On Earth
Genesis A Graphic Adventure
Imperium Romanum
Leonardo A Venetian Conspiracy
Informaticus
Mathica
Technica
Ron Loo

Thankyou.

Re: English Translations? Fanmade?

Verfasst: 29.04.2025, 13:27
von uwero
Andøya hat geschrieben: 29.04.2025, 09:19Galador
You can officially download it at GOG witch english Subtitles https://www.gog.com/de/game/galador_the ... the_coward

Re: English Translations? Fanmade?

Verfasst: 29.04.2025, 13:31
von Andøya
uwero hat geschrieben: 29.04.2025, 13:27
Andøya hat geschrieben: 29.04.2025, 09:19Galador
You can officially download it at GOG witch english Subtitles https://www.gog.com/de/game/galador_the ... the_coward
👍👍

Re: English Translations? Fanmade?

Verfasst: 29.04.2025, 19:29
von Uncoolman
The German Wikipedia states that some learning games, e.g. Mathica or Chemicus (under the additional title „Journey to the Other Side“) are supposed to have been published in English. But that was already in 2002.

http://pc.gamespy.com/pc/chemicus/5669p1.html

Re: English Translations? Fanmade?

Verfasst: 29.04.2025, 19:46
von Andøya
Chemicus is, but didn't think Chemicus II nor Mathica were. Do ypu knpw.otherwise? Also Geographicus, Historion and Informaticus?
Uncoolman hat geschrieben: 29.04.2025, 19:29 The German Wikipedia states that some learning games, e.g. Mathica or Chemicus (under the additional title „Journey to the Other Side“) are supposed to have been published in English. But that was already in 2002.

http://pc.gamespy.com/pc/chemicus/5669p1.html

Re: English Translations? Fanmade?

Verfasst: 29.04.2025, 20:07
von Uncoolman
Hm... Of course, I never paid attention to this because I play in German. But since Klett-Cotta sold the games division to brain game publishing, it could be natural. The educational games have been out of print for a long time and are only available second hand.

Re: English Translations? Fanmade?

Verfasst: 29.04.2025, 20:25
von Andøya
Yes. But I see them on auction sites and wonder if they have patches nowaday. Fanmade perhaps. I also have Opera Fatale in English. That's a nice game.
Uncoolman hat geschrieben: 29.04.2025, 20:07 Hm... Of course, I never paid attention to this because I play in German. But since Klett-Cotta sold the games division to brain game publishing, it could be natural. The educational games have been out of print for a long time and are only available second hand.

Re: English Translations? Fanmade?

Verfasst: 29.04.2025, 23:46
von k0SH
And maybe ZTRANSLATE is a way to get them translated directly while playing:

https://ztranslate.net/


Afaik:

Bazooka Sue --> No
Galador --> YES , English text
Agent XXL --> No
Archibald Apllebrook --> No
Tony Tough 2 : A Rake's Progress --> English Patch (sadly the game is really bad)
The Mutation Of J.B. --> No
Talisman --> No
Days of Oblivion (I and II) --> No & No
Moorhun Adventure --> No
Historion --> No
Geograficus --> No
Chemicus II --> No (Part 1 -> yes)
Boyz Don't Cry --> No
Flies : Attack On Earth --> No
Genesis A Graphic Adventure
Imperium Romanum --> No
Leonardo A Venetian Conspiracy --> don't know this one
Informaticus --> No
Mathica --> No
Technica --> don't know this one
Ron Loo --> don't know this one

Re: English Translations? Fanmade?

Verfasst: 30.04.2025, 00:51
von Andøya
Thanks.Kosh. Disappointing, but really useful information. 👍👍
k0SH hat geschrieben: 29.04.2025, 23:46 And maybe ZTRANSLATE is a way to get them translated directly while playing:

https://ztranslate.net/


Afaik:

Bazooka Sue --> No
Galador --> YES , English text
Agent XXL --> No
Archibald Apllebrook --> No
Tony Tough 2 : A Rake's Progress --> English Patch (sadly the game is really bad)
The Mutation Of J.B. --> No
Talisman --> No
Days of Oblivion (I and II) --> No & No
Moorhun Adventure --> No
Historion --> No
Geograficus --> No
Chemicus II --> No (Part 1 -> yes)
Boyz Don't Cry --> No
Flies : Attack On Earth --> No
Genesis A Graphic Adventure
Imperium Romanum --> No
Leonardo A Venetian Conspiracy --> don't know this one
Informaticus --> No
Mathica --> No
Technica --> don't know this one
Ron Loo --> don't know this one

Re: English Translations? Fanmade?

Verfasst: 30.04.2025, 05:02
von Uncoolman
https://www.gog.com/de/game/imperium_ro ... ld_edition

Gog offers a choice of three languages: German, English and French.

Re: English Translations? Fanmade?

Verfasst: 01.05.2025, 00:33
von k0SH
Gog offers a choice of three languages: German, English and French.
Yes, but wrong game ;-)
This is the right one:
https://www.mobygames.com/game/6300/imperium-romanum/

Re: English Translations? Fanmade?

Verfasst: 01.05.2025, 00:36
von Andøya
Yes.I am. Thanks Kosh. Adventure game. 👍
k0SH hat geschrieben: 01.05.2025, 00:33
Gog offers a choice of three languages: German, English and French.
Yes, but wrong game ;-)
This is the right one:
https://www.mobygames.com/game/6300/imperium-romanum/

Re: English Translations? Fanmade?

Verfasst: 01.05.2025, 00:40
von k0SH
Genesis A Graphic Adventure
Technica
Ron Loo
Got links to this games, not sure if I know them..

Re: English Translations? Fanmade?

Verfasst: 01.05.2025, 04:50
von Andøya
My mistake. I forgot Ron Loo was cancelled.

Technica is actually Technicus - 10 Hours Left. It appears to be German only. It's on Mobygames as Ten Hours Left. Described as Adventure.

Re: English Translations? Fanmade?

Verfasst: 01.05.2025, 05:05
von Andøya
I've lost my reference to the Leonardo game. It was probably cancelled also.