Seite 1 von 2

english to Deutsch loom usw. (steam)

Verfasst: 13.07.2009, 23:37
von sodasoul
Hi, hab mir heute Loom und The Dig über steam geholt.
zu meinem pech waen sie leider auf english, und wollte fragen ob jemand eine lösung zum sprachumändern kennt.
ich hab versucht:
in steam die sprache ändern,
patches über http://www.gidf.de zu suchen,
english lernen bzw. englishkenntnise einsetzen zum verstehen der spiele.
(klappt net obwohl 2 in english :? )

sind geile games währen aber doppelt so gut in heimatsprache.
was noch gehen würde ist das mir jemand die deutschen dateien schickt,
eine lizenz hab ich mir ja erworben deswegen erscheint es für mich nicht illegal.

hoffe ihr helft mir und auf das ich in deutsch zocken kann. =D>

Re: english to Deutsch loom usw. (steam)

Verfasst: 13.07.2009, 23:45
von neon
So einfach ist das nicht. Es gab mal einen Patch, der Loom um deutsche Untertitel erweitert. Aber frag' mich bitte nicht wo.

Re: english to Deutsch loom usw. (steam)

Verfasst: 14.07.2009, 00:19
von TentacleDanny
neon hat geschrieben:So einfach ist das nicht. Es gab mal einen Patch, der Loom um deutsche Untertitel erweitert. Aber frag' mich bitte nicht wo.
Bevor hier falsche Hoffnungen gemacht werden: Für die Steam-Version? Anscheinend sind das andere Dateien, man kann sie z. B. nicht mit ScummVM öffnen.

Wahrscheinlich wirst du in den sauren Apfel beißen müssen. Die Steam-Versionen kann man aber immerhin im Fenstermodus spielen - so dürfte das Spielgefühl mit http://dict.leo.org/ im geöffneten Browserfenster nebenan noch halbwegs erträglich sein. ;)

Re: english to Deutsch loom usw. (steam)

Verfasst: 14.07.2009, 00:20
von neon
Stimmt, bei den Steam-Versionen hast Du ganz schlechte Karten.

Re: english to Deutsch loom usw. (steam)

Verfasst: 14.07.2009, 00:24
von sodasoul
1. Verdammt
2. ich kan ma probieren die mit scumm vm zu öffnen
vileicht werden die nur durch die .exe emuliert

Re: english to Deutsch loom usw. (steam)

Verfasst: 14.07.2009, 00:27
von sodasoul
ich habs probiert uuuuuuuunddddd.......
Es Geht nicht :(

Re: english to Deutsch loom usw. (steam)

Verfasst: 14.07.2009, 00:44
von Shard of Truth
Handelt es sich bei der Steam-Version um die englische Talkie-Verison oder um die EGA Version?

Wenn die LFL-Dateien und die LEC-Datei vorhanden sind, könntest du es mit diesem Patch probieren. Die Erfolgschancen sind trotzdem ziemlich gering, da Steam das Spiel wahrscheinlich nicht mit veränderten Dateien startet.

Re: english to Deutsch loom usw. (steam)

Verfasst: 14.07.2009, 00:54
von sodasoul
ich glaube das intresiert dich und den patch für loom(the dig) find ich nich.

Bild

Re: english to Deutsch loom usw. (steam)

Verfasst: 14.07.2009, 10:20
von Nikioko
neon hat geschrieben:So einfach ist das nicht. Es gab mal einen Patch, der Loom um deutsche Untertitel erweitert. Aber frag' mich bitte nicht wo.
Solche Patches gibt es auf http://www.gandimann.de, die dürften aber nicht mit den Steam-Versionen laufen. Wie gut, dass ich bereits alle Spiele in guter Qualität auf CD habe...

Re: english to Deutsch loom usw. (steam)

Verfasst: 14.07.2009, 10:28
von Dead
Die Lizenzen für die deutsche Sprachausgabe müssten zusätzlich (von den dt. Publishern) gekauft werden, daher wird über Steam in der Regel nur eine englische Sprachausgabe mitgeliefert (zumindest für viele Spiele von Drittanbietern, bei Valve-Spielen sind alle Sprachausgaben dabei).

Re: english to Deutsch loom usw. (steam)

Verfasst: 14.07.2009, 10:34
von Onkel Donald
Das dürfte einer der Gründe sein, warum sich Steam in Deutschland auf absehbare Zeit nicht durchsetzen wird (hoffentlich :mrgreen: )...

Gerade im Adventure-Bereich sind übrigens die deutschen Vertonungen sehr häufig die besten. Gestern habe ich allerdings "Rise of the Argonauts" (eher ein Action-Adventure) entsetzt auf Englisch umstellen müssen, weil die deutschen Sprecher völlig fehlbesetzt waren (Herkules klang wie ein ABC-Schütze...)

Re: english to Deutsch loom usw. (steam)

Verfasst: 14.07.2009, 12:04
von Mister L
Dead hat geschrieben:Die Lizenzen für die deutsche Sprachausgabe müssten zusätzlich (von den dt. Publishern) gekauft werden, daher wird über Steam in der Regel nur eine englische Sprachausgabe mitgeliefert (zumindest für viele Spiele von Drittanbietern, bei Valve-Spielen sind alle Sprachausgaben dabei).
Für Loom und Indy 4 gab's ohnehin nie eine deutsche Sprachausgabe, nur dt. Bildschirmtexte. :|

Re: english to Deutsch loom usw. (steam)

Verfasst: 14.07.2009, 12:20
von Onkel Donald
Mister L hat geschrieben:Für Loom und Indy 4 gab's ohnehin nie eine deutsche Sprachausgabe, nur dt. Bildschirmtexte.
Das wäre jetzt die ideale und letzte Gelegenheit, Indy 4 zu vertonen - solange der Wolfgang Pampel noch im Saft steht. Dann hätten wir gegenüber den Amerikanern sogar den Vorteil, den "echten" Indiana Jones hören zu dürfen. :mrgreen:

Re: english to Deutsch loom usw. (steam)

Verfasst: 14.07.2009, 15:21
von Nikioko
Onkel Donald hat geschrieben:
Mister L hat geschrieben:Für Loom und Indy 4 gab's ohnehin nie eine deutsche Sprachausgabe, nur dt. Bildschirmtexte.
Das wäre jetzt die ideale und letzte Gelegenheit, Indy 4 zu vertonen - solange der Wolfgang Pampel noch im Saft steht. Dann hätten wir gegenüber den Amerikanern sogar den Vorteil, den "echten" Indiana Jones hören zu dürfen. :mrgreen:
Ich fand die Stimme von Indy im Spiel nicht schlecht. Am besten aber war Sophia in Atlantis, wenn sich Nur-ab-Sal zu Wort meldet. ;-)

Re: english to Deutsch loom usw. (steam)

Verfasst: 14.07.2009, 15:29
von Onkel Donald
Nikioko hat geschrieben:Ich fand die Stimme von Indy im Spiel nicht schlecht. Am besten aber war Sophia in Atlantis, wenn sich Nur-ab-Sal zu Wort meldet.
Die Stimme war wirklich gut gewählt, und die Talkie-Version insgesamt klasse (es ist überhaupt nicht zu verstehen, dass die so wenig verbreitet wurde) - nur fand ich es eben z. B. in Indy 5 und 6 (wenn man die denn überhaupt mit FoA aufzählen möchte) klasse, dass wir die "echte" Indy-Stimme zu hören bekamen.

btw. Wie ist das eigentlich im neuesten Spiel? Spricht da auch Pampel den Indy?